[OSM-talk-fr] Josm traduction du wiki : WikiStart

marc marc marc_marc_irc at hotmail.com
Mer 5 Juin 21:50:08 UTC 2019


Vincent c'est la fatigue :)

je pense que la différence entre les 2 langues pour josm.jnlp
est involontaire. tu peux mettre
en anglais (newest tested version [[Version(tested)]])
en français (dernière version stable [[Version(tested)]])
OU
en anglais (newest tested version)
en français (dernière version stable)
ce qui aurait le mérite de bien montrer que c'est pas un no
de version fixé mais "tjs la dernière version stable"

comme ca cela redevient cohérent entre les 2 langues
ou autrement demain après le café de Vincent :)

Le 05.06.19 à 23:20, Vincent Privat a écrit :
> Sans doute pour accentuer le fait que quand tu ouvres le jnlp, c'est 
> toujours la "dernière version" qui se lance, peu importe à quelle date 
> tu as enregistré ton jnlp.
> Alors que si tu télécharges le jar, c'est une version fixe qui ne 
> bougera pas dans le temps.
> Vincent
> 
> Le mer. 5 juin 2019 à 10:57, lenny.libre <lenny.libre at orange.fr 
> <mailto:lenny.libre at orange.fr>> a écrit :
> 
> 
>     Le 04/06/2019 à 22:29, Vincent Privat a écrit :
>>     Yep, pas de numéro de version.
>>     Pour info le numéro de la version stable est ici:
>>     https://josm.openstreetmap.de/wiki/TestedVersion
>>     Tu peux l'inclure dans une page wiki avec la macro [[Version(tested)]]
>>     A+
>>     Vincent
> 
>     Marc m'a confirmé que "tested" correspondait à "stable".
> 
>     Quand je dis "15155" c'est ce qui est affiché, pas ce qui a été édité ;
> 
>     En fait, si je reformule mon problème : j'ai reproduit dans le
>     tableau ci-dessous l'édition et l'affichage (actuel) des  deux
>     pages, ce que je ne comprends pas c'est pourquoi dans la version
>     anglaise on fait un cas particulier pour josm.jnlp en ne mettant pas
>     la macro qui permettrait d'afficher le n° de version
> 
> 
>     	
>     	/description/
>     /programmes/ 	/
>     / 	/page originale anglaise/ 	/traduction française/
>     josm.jnlp 	édition 	(newest tested version) 	(version
>     [[Version(tested)]])
>     affichage 	*(newest tested version) * 	*(version 15155) *
>     josm-tested.jar 	édition 	(version [[Version(tested)]]) 	(version
>     [[Version(tested)]])
>     affichage 	*(version 15155) * 	*(version 15155) *
>     Installateur Windows 	édition 	(version [[Version(windows)]])
>     (version[[Version(windows)]])
>     affichage 	*(version 15155) * 	*(version 15155) *
>     Paquet Mac OS X 	édition 	(version [[Version(macos)]] 	(version
>     [[Version(macos)]]
>     affichage 	*(version 15155) * 	*(version 15155) *
> 
>     quand je propose d'afficher par exemple "dernière version stable
>     15155" en fait je met dans l'éditeur : (dernière version stable
>     [[Version(tested)]]) et donc pour la version anglaise (newest tested
>     version [[Version(tested)]])
> 
>     Leni
> 
>>
>>     Le mar. 4 juin 2019 à 16:26, marc marc <marc_marc_irc at hotmail.com
>>     <mailto:marc_marc_irc at hotmail.com>> a écrit :
>>
>>         Le 04.06.19 à 16:21, lenny.libre a écrit :
>>         >
>>         > Le 04/06/2019 à 15:12, marc marc a écrit :
>>         >> Le 04.06.19 à 15:02, lenny.libre a écrit :
>>         >>> En ce qui concerne "josm.jnlp" alors que les deux pages
>>         pointent sur le
>>         >>> même fichier, la page anglaise indique "newest tested version"
>>         >>> alors que la française "version 15155" (version
>>         [[Version(tested)]])
>>         >> c'est "la dernière version testé" (ou faudrait-il dire
>>         "stable" ?)
>>         >> en ce moment c'est la 15155 mais à la prochaine maj ce
>>         serra une autre
>>         >> tout en restant "la dernière version testé"
>>         >
>>         > Donc bien que les deux pages n'utilise pas la même
>>         dénomination, elles
>>         > disent la même chose (ce qui me perturbait, c'est que la
>>         page anglaise
>>         > n'indiquait pas pour ce fichier le n° de version alors
>>         qu'elle le fait
>>         > pour les autres) : la meilleure traduction serait donc :
>>         >
>>         > (version stable 15155) ?
>>
>>         "la dernière version stable"
>>         je ferrais comme ce que tu décris pour la page anglaise : pas
>>         de no
>>         pour éviter que tu doives changer la traduction de cette ligne
>>         à chaque version
>>         _______________________________________________
>>         Talk-fr mailing list
>>         Talk-fr at openstreetmap.org <mailto:Talk-fr at openstreetmap.org>
>>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Talk-fr mailing list
>>     Talk-fr at openstreetmap.org  <mailto:Talk-fr at openstreetmap.org>
>>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>     _______________________________________________
>     Talk-fr mailing list
>     Talk-fr at openstreetmap.org <mailto:Talk-fr at openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 



Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr