[OSM-talk-fr] Ecole maternelle / primaire : amenity=school ou kindergarten

Jérôme Seigneuret jerome.seigneuret at gmail.com
Ven 22 Mai 15:05:03 UTC 2020


isced:level <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:isced:level> sert déjà
à cela

Le ven. 22 mai 2020 à 16:59, Frantz <frz_ml_osm at finux.fr> a écrit :

> Bonjour,
>
> 22 mai 2020 12:58 "Christian Rogel" <christian.rogel at club-internet.fr> a
> écrit:>> Le 22 mai 2020 à 10:43, Jérôme Seigneuret <
> jerome.seigneuret at gmail.com> a écrit :
> >>
> >>>
> >>
> >> ça fait pas vraiment concenssus. Le problème est français depuis cette
> années scolaire la
> >> maternelle est obligatoire par décret. N'en reste pas moins que dans
> certains pays le crèche sont
> >> privé et pour du préscolaire. Que chez nous on fait une décomposition
> linguistique qui n'existe pas
> >> forcément ailleurs. Certaines crêche on exactement les même programme
> que les maternelles ce qui
> >> pose donc des problèmes au choix des clés et à la catégorisation
> >
> > Non, l’école maternelle n’est pas obligatoire, pas plus que la
> scolaritè. C’est l’instruction qui
> > est obligatoire.
>
> En effet :
> "L'instruction est obligatoire pour tous les enfants, français et
> étrangers, à partir de 3 ans et jusqu'à l’âge de 16 ans révolus. Les
> parents peuvent choisir de scolariser leur enfant dans un établissement
> scolaire (public ou privé) ou bien d'assurer eux-mêmes cette instruction."
>
> Noter : "obligatoire" "à partir de 3 ans" et "scolariser dans un
> établissement *scolaire*".
>
> > Que l'instruction préscolaire ait été ajoutée comme obligation ne
> modifie rien au fait qu’elle
> > intervient,
> > par définition, avant la période où savoir, lire, écrire et compter est
> compté dans les acquis
> > obligatoires à partir de l’âge de 6 à 7 ans.
>
> Si tu la déclares préscolaire d'office, l'argumentation est biaisée.
>
> TLFi :
> Préscolaire : "Approprié à la formation des enfants qui n'ont pas atteint
> l'âge de la scolarité obligatoire."
> École : "[L'idée dominante est l'acquisition d'un savoir] Établissement
> dans lequel on donne un enseignement collectif"
> Et ce n'est pas une nouveauté : "Étymol. et Hist. 1. Ca 1050 escole «
> établissement où l'on donne un enseignement collectif »"
>
> > Pour être en ligne avec les autres pays, il est nécessaire de s’appuyer
> sur les descriptions
> > internationales.
>
> Parfaitement. La définition du mot école est curieusement assez proche
> dans les langues anglais/français/allemand.
> anglais : school : "An institution for educating children."
>
> Enseignement collectif, a fortiori obligatoire -> school
> et si on veut détailler :
> * niveau d'enseignement : isced:level (ou school:isced_level ?)
> * âge : min_age / max_age (ou school:age ?)
> * public particulier : school:for ?
> * spécialisation : school:speciality ?
> * dénomination locale : school:FR=maternelle/...
>
> Et comme ça tout le monde peut faire ses recherches selon le critère qui
> l'intéresse, et on rassemble le monde de l'éducation.
>
> Sinon on continue à perdre notre temps à tenter en vain de faire
> correspondre à l'univers anglo-saxons les appellations locales pour chaque
> tranche d'âge et niveau d'éducation dans... 197 pays.
> Et quand on aura fini pour kindergarten/school on attaquera
> college/university, et clinique/hôpital,...
>
> --
> Frantz
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Cordialement,
Jérôme Seigneuret
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20200522/19681c0b/attachment-0001.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr