[OSM-talk-fr] [OSM-Talk fr] [Proposition] Améliorer le processus de dépréciation des tags

leni lenny.libre at orange.fr
Jeu 9 Déc 18:24:22 UTC 2021


Le 09/12/2021 à 14:48, Rpnpif a écrit :
> Je voudrais aussi souligner les problèmes de JOSM qui n'est pas 
> toujours en phase avec le Wiki ou bien qui a des erreurs de traduction 
> (confusion entre deux termes, manque de précision, contresens, etc.) 
> dans les préréglages ou la traduction des attributs au moins en français.

Quand il y a un déphasage, il est toujours possible de demander une 
évolution avec le menu "Aide → Signaler une erreur".
Voici les évolutions qui ont été demandées : 
https://josm.openstreetmap.de/query?status=assigned&status=new&status=reopened&type=enhancement&col=id&col=summary&col=type&col=status&col=priority&col=milestone&col=component&col=time&report=2&desc=1&order=time


> JOSM fait parfois introduire des erreurs ou des doublons (même mot 
> pour deux significations différentes).

Pour aider les développeurs, quand on s'en aperçoit, Il faut regarder si 
le signalement n'existe pas déjà, sinon il faut les signaler.


>
> Par exemple : access=* est traduit par "Tous modes de transports" pour 
> un bâtiment ou une autre installation ou terrain ! Tout simplement 
> parce qu'il s'applique plus souvent à une voie.

Tous les contributeurs peuvent participer à la traduction de JOSM 
https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/fr/+translate?batch=10&show=all&search=Tous+modes+de+transport

cordialement

leni




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr