[OSM-talk-fr] JOSM : traduction du logiciel - erreur due aux caractères d'échappement ?

leni lenny.libre at orange.fr
Dim 10 Juil 13:10:13 UTC 2022


Bonjour,

Lorsqu'on sauvegarde une session de laquelle un fichier a été supprimé, 
un message d'avertissement est affiché dont une partie est encore en 
anglais :
     You are about to overwrite the session file "nomfichier.jos". Would 
you like to proceed?

Dans launchpad, on a la phrase :
     You are about to overwrite the session file "{0}". Would you like 
to proceed?

Si je met comme traduction :
     Vous êtes sur le point d'écraser le fichier de session "{0}". 
Voulez-vous continuer ?

Je reçois le message :
     There is an error in a translation you provided. Please correct it 
before continuing.

Je suppose que l'erreur vient de  :
"{0}"
J'ai copié celui du message en anglais :
     même erreur
J'ai copié celui du message en français : Échec de la localisation de la 
ressource ''{0}''.
     même erreur

J'ai consulté 
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3ATranslations#Software ; mais il 
n'est question que de l'apostrophe, des accolades également mais là 
elles sont présentes pour le formatage du texte ...

Avez-vous des idées ?

bon dimanche

leni




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr