[OSM-talk-fr] JOSM : traduction du logiciel - erreur due aux caractères d'échappement ?
leni
lenny.libre at orange.fr
Dim 10 Juil 13:10:13 UTC 2022
Bonjour,
Lorsqu'on sauvegarde une session de laquelle un fichier a été supprimé,
un message d'avertissement est affiché dont une partie est encore en
anglais :
You are about to overwrite the session file "nomfichier.jos". Would
you like to proceed?
Dans launchpad, on a la phrase :
You are about to overwrite the session file "{0}". Would you like
to proceed?
Si je met comme traduction :
Vous êtes sur le point d'écraser le fichier de session "{0}".
Voulez-vous continuer ?
Je reçois le message :
There is an error in a translation you provided. Please correct it
before continuing.
Je suppose que l'erreur vient de :
"{0}"
J'ai copié celui du message en anglais :
même erreur
J'ai copié celui du message en français : Échec de la localisation de la
ressource ''{0}''.
même erreur
J'ai consulté
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3ATranslations#Software ; mais il
n'est question que de l'apostrophe, des accolades également mais là
elles sont présentes pour le formatage du texte ...
Avez-vous des idées ?
bon dimanche
leni
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr