[Talk-GB] City names translation

Lester Caine lester at lsces.co.uk
Wed Aug 6 11:22:22 UTC 2014


On 06/08/14 09:05, Pavlo Dudka wrote:
> Wikipedia "Multilingual Map" is available on http://mlm.jochentopf.com/
> It works really good.

Pavlo - one of the things that has irritated me from day one is the poor
way that the data API has been designed. I've been working with
relational databases since the 90's and creating structures that are
flexible has always been paramount. I'm very much linguistically
challenged, but I understand the importance of supporting translations.
My comments about secondary databases are along that line, so that
rather than having 'english' keys in the main database one has numeric
keys and a lookup table which gives a translated view of all of the
structure. So one logs in using Ukrainian and sees everything in
Ukrainian ... Where something has not got a translation then the lookup
has a selections of fall-backs based on YOUR preferences. Place names
can then be handled as part of the translation system, rather than
entering things manually into database and a fall back there to third
party data makes perfect sense.

Since there is no move to providing this method of working, I think that
we can work with the 'english' keys and implement a service that makes
up for this but given the large size of some key text it will take a
while to populate :( There are a lot of third party tools but no
coordination on managing the translation data.

-- 
Lester Caine - G8HFL
-----------------------------
Contact - http://lsces.co.uk/wiki/?page=contact
L.S.Caine Electronic Services - http://lsces.co.uk
EnquirySolve - http://enquirysolve.com/
Model Engineers Digital Workshop - http://medw.co.uk
Rainbow Digital Media - http://rainbowdigitalmedia.co.uk



More information about the Talk-GB mailing list