[Talk-GB] RFC-2 mechanical edit: UK shop names

Andy Street andy at street.me.uk
Sun Nov 2 16:11:47 UTC 2014

On Sun, 2 Nov 2014 13:24:46 +0000
Matthijs Melissen <info at matthijsmelissen.nl> wrote:

> - 'Brantano Footwear' versus Brantano

Whilst company names do not necessarily reflect trading names I'd be
inclined to take "Brantano (UK) Limited" as further evidence for
"Brantano" over "Brantano Footwear".

> - Capitalization of Aldi, Lidl, Spar, Asda

We have the on-the-ground rule but it seems a stretch to try and
match the formatting of a sign as well as its contents. We are happy
enough to accept roads named "High Street" from street signs
labelled "HIGH ST." so I can't see why shops should be held to a
different standard.

What do people think about using upper case for names that are
pronounced as a series of letters and mixed case for names that are
pronounced as a word? Whilst not ideal (until the widespread adoption
of the talking shop sign!) this would give us a rule of thumb that
should be easy enough to follow in the majority of situations.


Andy Street

More information about the Talk-GB mailing list