[Talk-GB] Is a saddlery limited to horses? (BE English)
mick
bareman at tpg.com.au
Sun Mar 8 20:44:15 UTC 2015
On Sun, 08 Mar 2015 14:46:16 +0100
Andreas Goss <andig88 at t-online.de> wrote:
> Just having a discussion here:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:craft%3Dsaddler
>
> In German you also often find something like a "Autosattlerei" which
> means car-saddlery (usually doing car seats). Does the word not have the
> same meaning in English? In German there always seems to be a bit of a
> overlapp with upholsterer and saddler, it seems like this isn't the case
> in English so saddler should really be limited to horses, is that correct?
>
In Australia the equivelant is MOTOR TRIMMER
mick
More information about the Talk-GB
mailing list