[Talk-GB] Edits in Wales
ajt1047 at gmail.com
ajt1047 at gmail.com
Sun Mar 25 15:51:37 UTC 2018
On 25/03/2018 16:18, Ben Proctor wrote:
(snip)
>
> * But what about the city of Henffordd or the town of Amwythig? They
> have Welsh names and English names so the logic would be to use
> both in the name tag. Except Hereford - Henffordd and Shrewsbury -
> Amwythig are in England and, I suspect, there would not be support
> to use bilingual names in OSM outside of the current boundary of
> Wales. I don't challenge that but I'd see it as a political
> judgement about the boundaries of Wales and the status of the
> Welsh language within the United Kingdom rather than a mapping
> decision.
>
Personally, I'd say there's just as much a case for a Welsh language map
that also shows welsh names as the "default name" for use by Welsh
speakers as there is an English-names map for English speakers and a
German-names map for German speakers. Which name any individual map
chooses to show is as you say up to it.
> * In the UK generally "name" refers to the name by which it is known
> when communicating in English. It seems most straightforward, and
> least politically fraught, to me to continue this practice in Wales,.
>
Actually I'd disagree here - I'd suggest "... most commonly used name"
(which might be one of at least Welsh, English or Gaelic, depending on
the languages locally in use). I wouldn't use an English name for a
place as "name" in a primarily Welsh-speaking area. I don't think that
English should have a special status in the OSM database, even for
places in the UK.
I'd absolutely agree that getting "name:en" and "name:cy" added for
names in use makes sense though.
Best Regards,
Andy
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-gb/attachments/20180325/cea5c4d8/attachment.html>
More information about the Talk-GB
mailing list