[Talk-GB] Edits in Wales

ajt1047 at gmail.com ajt1047 at gmail.com
Sun Mar 25 15:51:37 UTC 2018


On 25/03/2018 16:18, Ben Proctor wrote:
(snip)
>
>   * But what about the city of Henffordd or the town of Amwythig? They
>     have Welsh names and English names so the logic would be to use
>     both in the name tag. Except Hereford - Henffordd and Shrewsbury -
>     Amwythig are in England and, I suspect, there would not be support
>     to use bilingual names in OSM outside of the current boundary of
>     Wales. I don't challenge that but I'd see it as a political
>     judgement about the boundaries of Wales and the status of the
>     Welsh language within the United Kingdom rather than a mapping
>     decision.
>

Personally, I'd say there's just as much a case for a Welsh language map 
that also shows welsh names as the "default name" for use by Welsh 
speakers as there is an English-names map for English speakers and a 
German-names map for German speakers.  Which name any individual map 
chooses to show is as you say up to it.

>   * In the UK generally "name" refers to the name by which it is known
>     when communicating in English. It seems most straightforward, and
>     least politically fraught, to me to continue this practice in Wales,.
>

Actually I'd disagree here - I'd suggest "... most commonly used name" 
(which might be one of at least Welsh, English or Gaelic, depending on 
the languages locally in use).  I wouldn't use an English name for a 
place as "name" in a primarily Welsh-speaking area.  I don't think that 
English should have a special status in the OSM database, even for 
places in the UK.

I'd absolutely agree that getting "name:en" and "name:cy" added for 
names in use makes sense though.

Best Regards,
Andy


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-gb/attachments/20180325/cea5c4d8/attachment.html>


More information about the Talk-GB mailing list