[Talk-hr] banka POI
Matija Nalis
mnalis-openstreetmaplist at voyager.hr
Sub Stu 7 11:19:36 GMT 2009
On Fri, Nov 06, 2009 at 12:56:40PM +0100, Marko Dimjasevic wrote:
> On Srijeda, 04. Studeni 2009. 22:42:55 nixa wrote:
> > Privredna banka Zagreb
> > Privredna banka Zagreb d.d.
> > PBZ
> >
> > PBZ d.d
>
> Obzirom da mnogo objekata nosi/će nositi ime PBZ-a, definitivno treba
> odabrati nešto što je što manje podložno promjenama, a što je opet
> razumljivo. Zbog toga predlažem da se ne koristi oznaka kakvog je tipa
> društvo (ovdje konkretno d.d.) jer se možda kojim slučajem to promijeni.
A moze se promijeniti i naziv, evo ZABA je za dlaku izbjegla da postane
"UniCredit" (ali su joj prepoznatljiv logo svejedno zamijenili)
> Predlažem da se koristi "Privredna banka zagreb" radi izbjegavanja
> poistovjećivanja s drugim stvarima koje nose/će nositi kraticu PBZ.
> Također, kod Zagrebačke banke mi se čini bolje koristiti upravo taj puni
> naziv, a ne ZABA.
>
> Dakle - bez oznake tipa društva i sa punim nazivom.
Ja sam pak suprotnog misljenja. Iako generalno podrzavam da ne mapiramo radi
renderera, mislim da ih ipak treba uzeti u obzir prilikom takvih
odlucivanja.
Sa kraticama (RBA, PBZ, ZABA) to izgleda prilicno dobro na samoj karti, a i
svima je jasno o cemu se radi (slikica bankomata kraj koje pise PBZ ne
ostavlja mjesta za zabunu).
Sa dugim imenima pak, pogotovo na mobilnim uredjajima, stvar je katastrofa,
naziv bankomata bi pojeo pol ekrana :) I ne daj boze da ih bude vise od
jednog odjednom na karti...
Tako da predlazem da se koriste samo kratice za "operator" tag, dakle "RBA",
"PBZ" i sl. (i bez "name" taga za bankomate).
Ukoliko postoji mogucnost zabune (sto ne vidim kao problem, ali ostavljam
mogucnost takvog neceg u buducnosti), mislim da bi puni naziv (npr.
"Privredna banka Zagreb" tada trebalo staviti u "description" tag, a ne u
"operator" (gdje bih ostavio u narodu prihvacene kratice)
--
Opinions above are GNU-copylefted.
More information about the Talk-hr
mailing list