[Talk-hr] Names of towns in Istria

Davor Plehati dplehati at gmail.com
Sri Srp 11 12:20:18 BST 2012


Actually in Croatia there are a lot of locations which have bilingual
names, for example there are towns/villages in Baranja
region<http://hr.wikipedia.org/wiki/Ma%C4%91ari_u_Hrvatskoj> populated
by Hungarian minority, then there is Czech minority in and around
Daruvar<http://hr.wikipedia.org/wiki/Daruvar>and
Končanica <http://en.wikipedia.org/wiki/Kon%C4%8Danica>.
It seams to me that we have one rule for Istria and one for every other
region, which I think is wrong and inconsistent.

The best solution IMHO is to use the official name from geonames, for
example http://www.geonames.org/search.html?q=rovinj&country= and define
tags as Bernhard wrote:
name=Rovinj
name:it=Rovigno

Best regards,
Davor

On Tue, Jun 19, 2012 at 12:18 PM, Janko Mihelić <janjko at gmail.com> wrote:

> Well, there has been a lot of discussion about this, and no real solution.
> Japanese are putting "their (english)" names, just so tourists could read
> their map (bad solution IMO). We could make a script that has a list of
> bilingual towns (or we could invent a tag, something like
> multilingual=hr;it), and that script would put "name:hr / name:it" into the
> "name" tag. But until then, I think this is the best solution.
>
> Janko
>
> 2012/6/19 Bernhard R. Fischer <bf at abenteuerland.at>
>
> > **
> >
> > On Monday 18 June 2012 14:02:23 Janko Mihelić wrote:
> >
> > > I'm not sure if you are right. Those towns have two official languages,
> >
> > > Croatian and Italian. Towns around Trieste also have two languages, and
> > are
> >
> > > named like that (I thought Trieste was also named like this). Those
> parts
> >
> > > of Croatia, Slovenia and Italy have a complicated history and I think
> we
> >
> > > have to have more discussion about this to get to the best solution.
> >
> > >
> >
> > > Janko
> >
> >
> >
> > Yes, I am well aware of these language issues in Istria. We have
> > bi-lingual towns in Austria as well and they are tagged in the same way
> but
> > nevertheless I think that this is why there are tags like "name:hr=*",
> > "name:it=*", and so and.
> >
> >
> >
> > IMO the renderer should be responsible for generating the combined
> strings
> > and not the map editor.
> >
> >
> >
> > Bernhard
> >
> >
> >
> _______________________________________________
> Talk-hr mailing list
> Talk-hr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr
>


Više informacija o Talk-hr mailing listi