[Talk-hr] Fwd:Vaši podaci i Openstreetmap projekt
Janko Mihelić
janjko at gmail.com
Pet Stu 8 12:02:10 UTC 2013
Dana 8. studenoga 2013. 12:04 Fiki <fikask at hotmail.com> je napisao/la:
> U biti bi load per lenght biti drugačiji ovisno o tipu vagona, ali općenito
> gledano za prijevoz tereta je gotovo isti. Zato je bolje korisiti
> jedinstvenu
> oznaku max axle load jer tada ne može doći do zabune.
>
Slažem se.
> Jednostavnije je nego održavanje ograničenja brzine na prugama. Brojevi su
> stalni kao brojevi pruga. Na M104 će uvijek voziti 50. Svake godine izlazi
> kurir (vozni red) u kojem pišu brojevi vlakovnih linija. Sve što bi trebalo
> napraviti nakon što dodamo sve linije je dodavati, odnosno brisati, linije
> koje se otvore ili zatvore.
>
Slažem se x2
Jedno pitanje. U Izvještaju za 2014. ima u prilogu 3.14, stranica 182
naslov *Udaljenost između službenih mjesta i najveća dopuštena brzina na
pruzi*. To sam ja upisao u pruge. Brzine za nagibne vlakove sam upisao u
maxspeed:tilted.
Ali onda u prilogu 3.15, stranica 229 naslov *Pregled ograničenih
brzina.*Tu se pojavljuju nekakve druge brzine, i ne toliko detaljno
kao na prošlom
prilogu. Koja je razlika?
Nadalje, vidim da svi kolodvori, stajališta, rasputnice, odjavnice i
otpremništva imaju svoje šifre u obliku broja. Predlažem da ih upišemo pod
ref, ili mozda bolje ref:hzinfra kako se ne bi preklopilo sa nečim drugim.
Kolodvori su railway=station, stajališta su railway=halt, rasputnice su
railway=switch. Odjavnice i otpremništva nemam pojma što su.
Janko
Više informacija o Talk-hr
mailing listi