[Talk-ht] RE : cleaning french wiki page Haiti

BATAILLE Oriane obataille at iom.int
Jeu 12 Avr 23:07:39 BST 2012


Cher collègues,

J'espère que vous allez bien. Je vois que le projet se poursuit en Haiti avec succès. En ce qui me concerne, je n'y suis plus donc merci de me retirer de cette mailing list!

Bien à vous, Oriane


________________________________
De : Séverin MENARD [severin.menard at gmail.com]
Date d'envoi : vendredi 13 avril 2012 04:44
À : François-Xavier Lamure Tardieu
Cc : Talk-HT at openstreetmap.org
Objet : Re: [Talk-ht] cleaning french wiki page Haiti

NDA: je pensais que cet email était parti depuis bien longtemps mais il était resté dans mes drafts.

Bonjour Xavier,

Bonne initiative de mettre des exemples pour les règles de majuscules et d'accents. Par contre, personne jusqu'à présent n'a utilisé pour la key name une combinaison Kreyol et français mélangés (sans signe de ponctuation pour séparer d'ailleurs). C'est le français qui prévaut, comme dans tous les documents écrits et plaques de rues dans le pays.

Pour assurer une meilleure lecture des pages wiki, assez peu lues malheureusement en Haiti, une bonne chose serait aussi d'en avoir une version creole haitien. Malheureusement cette langue ne faisant pas partie des 50 les plus courantes, elle n'est pas dans le chapeau principal des langues et ncéessaite un paramétrage un peu complexe. Connais-tu cela bien ? Je pense solliciter l'aide de la liste dev sinon, j'avoue ne pas avoir trop le temps de décrypter le truc et préférerais que quelqu'un me donne direct les bonnes indications.


Google tranlate Kreyol

Bon inisyativ egzanp pou règleman yo nan lèt majiskil ak aksan. Pa enkonvenyans, lwen pou pesonn pa gen non kle a yo itilize pou yon konbinezon kreyòl ak franse melanje (sanponktiyasyon separe fason an). Sa a se franse Vanport, tankou nan tout dokiman ekri ak siy lari nan peyi a.

Pou asire paj pi bon anlè wiki lekti, malerezman, nou menm ti li an Ayiti, ta kapab tou yon bon bagay gen yon vèsyon an kreyòl ayisyen. Malerezman lang sa a se pa fè pati de 50komen ki pi, se pa nan lang prensipal yo ak ncéessaite yon chapo konfigirasyon yon ti jan konplèks. Èske w konnen sa byen? Mwen panse ke solisite ede nan lis la Dev si ou pa, mwen konfese Mwen pa gen anpil tan dechifre bagay la e yo ta prefere ke yon mounban m 'esplikasyon bon dirèkteman.

Google Translate English

Good initiative to examples for the rules of capitalization and accents. By cons, so far no one has the key name used for a combination Kreyol and French mixed (withoutpunctuation to separate the way). This is French prevails, as in all written documents andstreet signs in the country.

To ensure better reading wiki pages, unfortunately, little read in Haiti, would also be a good thing to have a version of Haitian Creole. Unfortunately this language is not part of the 50 most common, it is not in the main languages ​​and hat ncéessaite a somewhat complex setup. Do you know this well? I think solicit help from the dev list if not, I confess I do not have much time to decrypt the stuff and would prefer that someone give me good directions directly.


Severin


2012/4/5 François-Xavier Lamure Tardieu <xapitoun at gmail.com<mailto:xapitoun at gmail.com>>
je suis en train de réorganiser la page wiki fr d'Haiti et pour commencer la rubrique Noms des rues et lieux.
j'attends vos commentaires.
Traduction Google
Xavier

I am currently reorganizing the french Haiti wiki page and begin the section of street and places mames.
I await your comments.
Xavier


Kounye a mwen reòganize pwosesis paj la anlè franse wiki en Ayiti epi kòmanse seksyon an non nan lari ak kote.
mwen tann kòmantè ou.
Xavier

_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht at openstreetmap.org<mailto:Talk-ht at openstreetmap.org>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht




-----------------------------------------
=================
The information contained in this electronic message and any
attachments are intended for specific individuals or entities, and
may be confidential, proprietary or privileged. If you are not the
intended recipient, please notify the sender immediately, delete
this message and do not disclose, distribute or copy it to any
third party or otherwise use this message. The content of this
message does not necessarily reflect the official position of the
International Organization for Migration (IOM) unless specifically
stated. Electronic messages are not secure or error free and may
contain viruses or may be delayed, and the sender is not liable for
any of these occurrences.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ht/attachments/20120412/41cf6486/attachment-0001.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-ht