[osm-hu] cukrászda?

Ferenc Veres lionkmp at gmail.com
2011. Már. 9., Sze, 20:32:35 UTC


Sziasztok!

Peter Bodo írta, 2011-03-07 07:12 keltezéssel:
> Szerintem a confectionery-t kellene használni, mert az se jó, ha mindenre,
> ami kicsit más új dolgot vezetünk be. Például abból is egyértelmű lesz, hogy
> nem édességboltról van szó, hogy  ott lesz a nevében, hogy cukrászda.

De ahogy én értettem (igaz csak 2 amerikait kérdeztem meg), nekik ez a
bakery. Tehát ugyan nem vezettünk be új dolgot, de egy másik teget
használunk ugyanarra mint mondjuk az USA. Az igaz, hogy ez sok
besorolással lehet így.

Ha benne van a nevében a cukrászda szó, az tényleg segít. :-)

> Megnéztem olyan cukrászdákat, amiknek van angol honlapjuk. A legtöbb saját
> magára is a confectioneryt használja. Az meg, hogy egy amerikai bakery-be
> megy tortáért nem túl releváns. A hagyományos közép-európai cukrászda
> kultúra inkább a kávézók világába tartozik, de ma már ennek sincs
> jelentősége, mert sok cukrászdában nem is kapsz kávét.

Igen, a sztaki szótár is az összes cukrászos kifejezésre a
confectioneryt mondja.

confectionery jelentései:
 cukrászsütemény
 cukrászat
 cukrászda
 sütemény
 édesség

> Egyszóval én hagynám az ajánlásnak megfelelően.

Sajnos a Wiki is elég kétértelmű, mint idéztem.*

De szerintem sokan a confectionery-t választották, szóval folytatom
azzal, ahogy eddig. Igazából el se bizonytalanodtam, amíg valami
véletlen folytán nem hallottam, hogy a confectionery az édességbolt,
torta meg a bakery-ben van.

A leülősnek pedig amenity=cafe, OK!

Köszi mindenkinek, jobban örültem megkülönböztetésnek, de akkor egylőre
marad ez. :-)

Üdv,
Feri

*
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dbakery




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról