[osm-hu] cukrászda?
Ferenc Veres
lionkmp at gmail.com
2011. Már. 9., Sze, 20:32:35 UTC
Sziasztok!
Peter Bodo írta, 2011-03-07 07:12 keltezéssel:
> Szerintem a confectionery-t kellene használni, mert az se jó, ha mindenre,
> ami kicsit más új dolgot vezetünk be. Például abból is egyértelmű lesz, hogy
> nem édességboltról van szó, hogy ott lesz a nevében, hogy cukrászda.
De ahogy én értettem (igaz csak 2 amerikait kérdeztem meg), nekik ez a
bakery. Tehát ugyan nem vezettünk be új dolgot, de egy másik teget
használunk ugyanarra mint mondjuk az USA. Az igaz, hogy ez sok
besorolással lehet így.
Ha benne van a nevében a cukrászda szó, az tényleg segít. :-)
> Megnéztem olyan cukrászdákat, amiknek van angol honlapjuk. A legtöbb saját
> magára is a confectioneryt használja. Az meg, hogy egy amerikai bakery-be
> megy tortáért nem túl releváns. A hagyományos közép-európai cukrászda
> kultúra inkább a kávézók világába tartozik, de ma már ennek sincs
> jelentősége, mert sok cukrászdában nem is kapsz kávét.
Igen, a sztaki szótár is az összes cukrászos kifejezésre a
confectioneryt mondja.
confectionery jelentései:
cukrászsütemény
cukrászat
cukrászda
sütemény
édesség
> Egyszóval én hagynám az ajánlásnak megfelelően.
Sajnos a Wiki is elég kétértelmű, mint idéztem.*
De szerintem sokan a confectionery-t választották, szóval folytatom
azzal, ahogy eddig. Igazából el se bizonytalanodtam, amíg valami
véletlen folytán nem hallottam, hogy a confectionery az édességbolt,
torta meg a bakery-ben van.
A leülősnek pedig amenity=cafe, OK!
Köszi mindenkinek, jobban örültem megkülönböztetésnek, de akkor egylőre
marad ez. :-)
Üdv,
Feri
*
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dbakery
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról