Re: iD Editor - magyaritás - segítség kérés ...

AndreasTUHU grallovag at gmail.com
2014. Okt. 8., Sze, 20:30:40 UTC


A shop=hardware kategóriához a wiki alapján szerintem inkább a 
"barkácsbolt" illik, a szinonímák közé felvenném a csavarboltot, 
villanyszerelési boltot is. 
A "Háztartási felszerelés bolt" inkább a shop/houseware lehetne, de ezt nem 
találom a kifejezések között.
A drogéria mellé szinonímaként mit szólnátok a háztartási bolt, 
vegyiárubolt kifejezésekhez?

Mi a véleményetek?

András

2014. október 8., szerda 2:35:41 UTC+2 időpontban Imre Samu a következőt 
írta:
>
>
> Készítettem a legfrissebb fordításokból egy iD Editor klónt,
> ami fixen magyarra van beállítva a legfrissebb fordításokkal:
> http://82.196.14.91/iD/    ( szóljatok és frissítem )
>
> ( az éles iD Editor  még a régebbi verziót tartalmazza:
>   http://www.openstreetmap.org/edit?editor=id )
>
>
> a szerkezet nagyon egyszerű ..
> [ key/value pár :  utána a fordítás   ("name")
>                             és a szinonimák ("terms")  vesszővel 
> elválasztva 
> lásd:
> https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/dist/locales/hu.json 
> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Fopenstreetmap%2FiD%2Fblob%2Fmaster%2Fdist%2Flocales%2Fhu.json&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEc6v9E5Qvv0vErv_Qn58IeNbfHTA>
>
>
> pl.
>  "amenity/fuel": {
>       "name": *"Benzinkút"*,
>       "terms":
>                * "töltőállomás,shell,bp,agip,oil,lukoil,tesco,e85,esso,*
> *                 omv,kagyló,mol,benzin,gázolaj*
> *                 ,benzinkút,üzemanyag,petrol,autógáz,motorbenzin*
> *                ,adalékanyag*
> *                ,kenőanyag,dízel,diesel,bioetanol"*
>
> vagy
>
> "amenity/dojo": {
>     "name": *"Harcművészeti edzőterem - dojo"*,
>      "terms": *"kick-box,karate, kung fu, aikido, *
> *               taekwando,  judo, jujitsu, kendo,capoeira,*
> *               dzsudo,baranta,zenbukan,kempo,boksz,krav maga*
> *               ,csikung,vusu,saolin,kungfu,"*
>
>
> Ha tudnátok segíteni a hiányzó fordításokkal  és a szinonimák 
> pontosításában - azt megköszönném,
> ha valami nem érhető - irjatok:
>     
> https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating
>     https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/
>
>
>
> próbálgassátok szavakat ..
>
> pl. "Erdő" -ből 2 -van  -  
> hogyan kellene elnevezni, hogy a különbséget érzékeltetni lehessen ?? 
>
>    - "natural/wood"  : {    "name": "Erdő" }
>    - "landuse/forest": {    "name": "Erdő" }
>    
>
>
> Tesztelés - annak aki nem ismerné az iD Editort -t.
> - hozzuk létre a megfelelő objektumot [ pont , vonal, területet ] 
> - kezdjük el gépelni az első szót ami eszünkbe jut - arról amit fel 
> akarunk venni.
>   például, hogyha egy utcai kocsmát akarunk felvenni.
>     - "késdobáló" ??
>     - "csehó" ??
>     - "borozó" ??
>     - "kricsmi" ??
>     - "talponálló" ??
>     Most  mindegyiknél fel kell hoznia   a "Kocsma" - típust ...
>    
>   És a többi objektumnál is hasonlót kellene megoldani.
>
>
> vagy 
>     - "kajálda"
>     - "étkezde"
>     - "vendéglő"
>     - "csárda"
>     - "fogadó"
>     - "ebédlő"
>      -"kisvendéglő"
>    esetén  ->      "Étterem",  "amenity/restaurant"
>
> -----------------------------------
>
>
> üdv,
>  Imre
>
>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20141008/38f73e14/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról