Re: [osm-hu] Tömegközlekedés: stop -> stop_area átcímkézés

Balló György ballogyor at gmail.com
2014. Sze. 1., H, 13:28:38 UTC


Szia!

Ferenc Veres <lionkempelen at gmail.com> írta (2014. szeptember 1. 10:43):
> Szia!
>
> Először is welcome back!
>
> módosításcsomag "(nincs hozzászólás)
> Lezárva 12 napja · #24890937
> Margit híd, budai hídfő villamosmegálló fix
> Lezárva majdnem 3 éve · #9407064"
>
> :-)

Őszintén szólva borzasztó addiktív számomra a projekt, így jobbnak
láttam, ha kihagyok egy „kis” időt. :)

> Mindenképp flaktackkal kell beszélni (CC-zem, hogy észrevegye), mert
> főként ő tartja karban ezeket a megállókat, rendszere<---telenül
> frissíti a BKK által kiadott adatokból. A konkrét kérdésről sokat
> leveleztem vele akkoriban, amikor a BKK-t először importáltuk, mivel
> volt tényleg 1-2 eltérés a "hivatalostól".

Oké.

> Idézek a "stop_area"-ból:
>
> "A stop area for a simple bus stop with buses in both direction and two
> bus stops would consist of a two bus stops (or 'platforms') which can be
> tagged using (public_transport=platform or highway=bus_stop) and two
> stop positions (using public_transport=stop_position)."
>
> Ezzel az a baj, ha az előre meg a visszamenő buszt egyetlen entitásba
> helyezzük, akkor ez nem használható fel irányoktól függő adatokhoz,
> például route kapcsolat, lásd a linkeden a "Járat" kapcsolat, melynek
> tagja a megállóhely, logikusan csak az egyik irányba egyik irány megállója.
>
> Akkoriban az angol Wiki page-en az a javaslat szerepelt, hogy azok
> alkotnak egy ilyen "stop_area"-t, aminek ugyanaz a NEVE. Tehát az Árpád
> hídnál minden busz (ne adj isten még villamos is?!) aminek "Árpád híd M"
> a neve. Na ez viszont már méginkább értelmetlen mert nem alkotnak
> semmilyen közös elemet, más buszok, máshol lévő megállói, csak azért,
> mert "közel van és ugyanaz a neve". Ez "usually"-val szerepel most:
>
> "Usually a stop area has one unique UIC reference and one unique name. "
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport#Stop_area
>
> A javaslat szerzőjével is leveleztem, kb oda lyukadtunk ki emlékeim
> szerint, hogy "ha Magyarországon semmi értelme név szerint egy elemmé
> csoportosítani a különböző buszmegállókat, akkor ne csoportosítsuk, de
> ez a javaslat már így van elfogadva, nem tehet bele semmit, adjunk be
> kiegészítő javaslatot".

A két fentebb idézett útmutató részben ellentétben áll egymással,
hiszen Budapesten irányonként eltérő a megállók azonosítója, tehát ha
a második idézett leírást követjük, akkor helyes az a jelölési mód,
amit jelenleg „public_transport=stop”-ként jelölünk. Igazából nem is
értem, mi volt az eredeti célja a szerzőnek ezzel, mert szerintem
annak semmi értelme, hogy bedobáljuk az összes azonos nevű megállót
egy kapcsolatba.

> Stop_area_group-ra viszont nem emlékszem. Nem is szerepel ezen a
> proposed wiki page-en.

Ebben igazad van, az eredeti javaslatban benne volt, de hamar kivették
belőle. Ennek ellenére vannak helyek, ahol használják például
pályaudvarok jelölésére.

> Beszúrok lentebb:
>
> 2014.08.31. 12:46 keltezéssel, Balló György írta:
>> Arra gondoltam, hogy a jelenleg Magyarországon használt jelölési séma
>> jobban illeszkedne a nemzetközi szokásokhoz, ha a megállóhelyek
>> kapcsolatainak jelölésére használt címke az alábbi módon módosulna:
>>
>> - az 1 db megállási pontot és a hozzá kapcsolódó platformot és/vagy
>> bejáratot tartalmazó kapcsolatot „public_transport=stop” helyett
>> „public_transport=stop_area” címkével,
>
> Ha jól értem:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Dstop_area
> a stop_area tartalmazza a sheltert, padot, kukát, rámpát, vagy ami még
> eszünkbe jut mint "buszmegálló eleme". ("examples: shelter, bench,
> bicycle_parking, taxi")
>
> Logikus egészen addig, amíg nem akarunk különböző busz irányokat egybe
> csoportosítani.
>
> Ha jól látom mi erre a "stop"-ot használtuk, mivel az az egyik oldali
> megállót jelenti csak - Igaz csak nálunk létezik! ("A megállási,
> hozzáférési pontok, bejáratok és más megállóhelyi létesítmények (például
> esőbeálló) csoportosítására szolgáló kapcsolat.") Ez lenne a kibővítése
> a szabványnak úgy, hogy ne keveredjenek a közlekedési irányok meg
> egymástól független megállók, ezt viszont sose küldtük be mint javaslat.

Ez is egy lehetséges megoldás. Szerintem itt lenne az ideje
javaslatként beküldeni, ha a továbbiakban is ezt a címkét használnánk
a stop_area helyett.

>> - az egymáshoz közeli megállóhelyek csoportját tartalmazó kapcsolatot
>> „public_transport=stop_area” helyett
>> „public_transport=stop_area_group” címkével jelöljük.
>
> Ha a "stop_area" a mi "stop"-unknak lenne megfelelő, akkor lenne
> értelme, de akkor meg egy elfogadott nemzetközi jelölést kezdünk el
> másra használni, mint amire el van fogadva. Ami most hivatalosan a
> "stop_area" az lenne logikusan a "stop_area_group".

Ez részben a fentebb említett értelmezéstől is függ (egyedi azonosító
vs. azonos név).

>> Magyarázat:
>>
>> Amikor a tömegközlekedési megállók jelölése még nem igazán volt
>> nemzetközileg elterjedve, akkor az alábbi címkézést alkalmaztuk:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Hungary/T%C3%B6megk%C3%B6zleked%C3%A9s#Meg.C3.A1ll.C3.B3hely
>>
>> Azonban a jelenleg nemzetközileg elfogadott és használt jelölés a
>> „stop_area” és „stop_area_group”:
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:public_transport
>>
>> Jelenleg Magyarország területén
>> - 1329 db public_transport=stop, és
>> - 359 db public_transport=stop_area található (jelenleg megállócsoport
>> értelemben).
>>
>> Ha senkinek nincs ellenvetése, akkor pár nap múlva átcímkézem az
>> érintett kapcsolatokat.
>
>
> Általánosan gondolkozva: Elgondolkodtató egy ilyen áttegelés, mert mi
> van, ha mondjuk megborul egy rendszer valahol. Persze értem, hogy az
> üzemeltető felelőssége, hogy ellenőrizze frissítés előtt az adatokat...
> De tegyük fel, hogy az összes highway=bus_stop-ot átteggeltem volna
> akkor public_transport=platform-ra, és onnantól 2 évig nem lett volna
> kattintható az OsmAnd-ban...? :-/

Mivel nem szabványos jelölésről van szó, ezért ez kevésbé probléma.

Összegezve tehát nekem mindkét megoldás megfelelő:

1. Az általam javasolt átcímkézéssel a „public_transport=stop_area”
kapcsolatra vonatkozó szabályt rugalmasan értelmezve minden egyedi
azonosítóval rendelkező megállóhoz külön-külön stop_area kapcsolat
tartozna.

2. A „public_transport=stop_area” kapcsolatot továbbra is
megállócsoportként értelmezzük, és az általunk használt
„public_transport=stop” kapcsolatot beküldenénk javaslatként, hogy
végre szabványos címke legyen.

Azt nem tartom jónak, hogy hosszú távon, már évek óta használunk egy
olyan címkét, ami még csak javaslatként sem lett beküldve, így a
nemzetközi feldolgozóprogramoknak és szerkesztőknek fogalma sem lehet
arról, hogy hogyan értelmezzék azt.

--
Üdv:
City-busz




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról