[osm-hu] Re: Lektoralas igenylese

szali uzemelteto at gmail.com
2014. Sze. 28., V, 11:14:14 UTC


Conscription összeírást jelent, de ez akárminek az összeírását jelentheti, 
nem csak hadkötelezettekét. Gondolom itt egy telekösszeírás történt vmikor 
a monarchia idején. Valószínűleg a Konskriptionsnummer tükörfordítása lett 
a conscription number.

http://de.wikipedia.org/wiki/Konskriptionsnummer
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr:conscriptionnumber

Cadastral_ID Cadastral_Number vagy Parcel_ID Parcel_Number nem igazán illik 
az elnevezési sémába, és szerintem jó lenne valami nemzetközi kulcsot 
használni. Lehet h meg kéne kérdezni vmi nemzetközi OSM levlistán, hogy 
milyen tagek vannak használatban más országokban kataszteri számokra, mit 
javasolnak.

--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20140928/96c2edef/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról