[osm-hu] Re: Lektoralas igenylese
szali
uzemelteto at gmail.com
2014. Sze. 28., V, 11:14:14 UTC
Conscription összeírást jelent, de ez akárminek az összeírását jelentheti,
nem csak hadkötelezettekét. Gondolom itt egy telekösszeírás történt vmikor
a monarchia idején. Valószínűleg a Konskriptionsnummer tükörfordítása lett
a conscription number.
http://de.wikipedia.org/wiki/Konskriptionsnummer
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr:conscriptionnumber
Cadastral_ID Cadastral_Number vagy Parcel_ID Parcel_Number nem igazán illik
az elnevezési sémába, és szerintem jó lenne valami nemzetközi kulcsot
használni. Lehet h meg kéne kérdezni vmi nemzetközi OSM levlistán, hogy
milyen tagek vannak használatban más országokban kataszteri számokra, mit
javasolnak.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20140928/96c2edef/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról