Re: [osm-hu] Címek (addr tagek)
Tamás Vásony
vasony.tamas at gmail.com
2016. Júl. 15., P, 12:26:15 UTC
>ez alapján talán a "nem javasolt, de elfogadható" státuszba raknám,
hogyha valaki felvinné:
>példa: (addr:city = Budapest) and (addr:suburb = 2. kerület ) vagy (
addr:suburb = II. kerület )
Szerintem ha valaki mindenáron kerületet akar írni akkor arra ott az
addr:district, ahogy néhol használják is
http://taginfo.openstreetmap.hu/keys/addr%3Adistrict
2016-07-15 14:05 GMT+02:00 Imre Samu <pella.samu at gmail.com>:
> >>#1. Az "addr:suburb" Budapestnél ...
> >Városrész. De nem használnám, mert
> >1) a postacímnek nem része, .....
>
> utánanéztem,
> amit találtam, hogy a Posta ilyen szempontból mintha megengedőbb lenne,
> habár nekik sokkal tágabban kell definiálniuk a lehetőségeket.
> 2.8 Címzési technikák: "A település rész (pl. tanya, puszta), illetve *kerület
> elnevezése,* sorszámozása a település neve után római vagy arab
> sorszámozással tüntethető fel."
> https://www.posta.hu/static/internet/download/Helyes_cimzes_2015.pdf
>
> ez alapján talán a "nem javasolt, de elfogadható" státuszba raknám,
> hogyha valaki felvinné:
> példa: (addr:city = Budapest) and (addr:suburb = 2. kerület ) vagy (
> addr:suburb = II. kerület )
>
>
>
>
>
> 2016. július 15. 6:55 Tamás Vásony írta, <vasony.tamas at gmail.com>:
>
>>
>> #1. Az "addr:suburb" Budapestnél ...
>>
>> Városrész. De nem használnám, mert
>> 1) a postacímnek nem része, ellentétben vidékkel, az irsz + település +
>> utcanév enélkül is egyértelmű (ellentéten néhány vidéki címmel)
>> 2) a városrész relationök nagy része fel van vive annak az OSM-ben,
>> ellentétben vidékkel.
>> 3) ahogy írod, nincs összefüggés az irsz és a városrész között
>> Egyénként az hogy vízivárosnak több irányítószáma van, azt itt nem jönne
>> képbe, mert itt az egyes házszámok nem pedig egy relation vagy suburb
>> irányítószámáról beszélünk.
>>
>>
>> #3. Persze. Posta is tévedhet, szerintem ez esetben tisztázni kell velük.
>> Volt már hogy írtam az ügyfélszolgálatnak és javították az irányítószám
>> jegyzéket.
>>
>> #4. Ismerem, a saját eszköz mellett szoktam használni, főleg az utca név
>> / házszám utca név eltérésekre
>>
>> De helyismeret nélkül nehéz eldönteni melyik is a jó, pl:
>>
>>
>> http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17
>>
>> Dózsa György utca vagy út. Általában a highway-en lévő nevet használom és
>> megnézem a historyt
>>
>>
>>
>> Tamás
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> 2016-07-14 19:08 GMT+02:00 Imre Samu <pella.samu at gmail.com>:
>>
>>> > elsősorban a településrészekkel rendelkező címeknél. ....
>>>
>>> pár gondolat ..
>>>
>>> #1. Az "addr:suburb" Budapestnél mi ?
>>> - Városrész
>>> - Kerület
>>> - vagy ott nincs igazán értelme ?
>>>
>>> főleg úgy, hogy vannak városrészek,amelyek több irányítószámmal is
>>> rendelkeznek az átfedés miatt.
>>> - "A Víziváros Budapest városrésze az I. és a II. kerületben."
>>>
>>> https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_v%C3%A1rosr%C3%A9szeinek_list%C3%A1ja
>>> https://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_ker%C3%BCletei
>>>
>>>
>>> #2. Budapestnél bizonyos kerülethatárok - utcanevek metszése nem
>>> 100%-osan pontos.
>>> vagyis, lehet, hogy 2-3 méterrel belelóg az utca a másik kerületbe.
>>> ez az automatikus ellenőrzéseknél és az overpass-os lekérdezéseknél
>>> lehet fontos ...
>>>
>>>
>>> #3. erre: "adatok hivatalos forrása a posta irányítószám jegyzék:
>>> https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls
>>> akármit is állít pl az adott hely honlapja."
>>> azért itt a dupla ellenőrzés sose árt ..
>>> a Posta is tévedhet ...
>>>
>>> #4. Az OSMI -nek van címellenőrzője ...
>>> elég sok hibát lehet vele detektálni
>>>
>>> http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=19.04715&lat=47.48172&zoom=17
>>>
>>>
>>>
>>> bónusz:
>>> - "Falsehoods programmers believe about addresses"
>>>
>>> https://www.mjt.me.uk/posts/falsehoods-programmers-believe-about-addresses/
>>>
>>>
>>> üdv,
>>> Imre
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 2016. július 14. 12:00 Tamás Vásony írta, <vasony.tamas at gmail.com>:
>>>
>>>> Sziasztok!
>>>>
>>>> Egy megerősítést/cáfolatot/vitaindítót szeretnék, hogy egységesen
>>>> legyenek kezelve a cím elemek, elsősorban a településrészekkel rendelkező
>>>> címeknél. Azokról beszélek, ahol az utcanév és házszám is rendelkezésre áll.
>>>>
>>>> Én így látom:
>>>>
>>>> A címekben (addr:) településrész és *irányítószám* adatok hivatalos
>>>> forrása a posta irányítószám jegyzék:
>>>> https://www.posta.hu/static/internet/download/Iranyitoszam_Internet.xls
>>>> akármit is állít pl az adott hely honlapja.
>>>>
>>>> Ez alól kivételt csak a posta hivatalok jelentenek, az
>>>> amenity=post_office node-on jelölt addr:postcode mezőben, ahol az adott
>>>> posta irányítószáma szerepel. (esetleg a saját irányítószámmal rendelkező
>>>> hivatalok, de ez többnyire egy postafiók irányítószáma)
>>>>
>>>> Amennyiben meg akarjuk adni, akkor a *településrész* az addr:suburb
>>>> mezőbe kerül, és nem az addr:city része lesz. az egységesség érdekében,
>>>> függetlenül, hogy a településrész a place=suburb vagy egyéb.
>>>>
>>>> Az addr:city mezőbe a településrész nélküli településnév kerül.
>>>>
>>>> Tehát pl
>>>>
>>>> Amennyiben szerepel a településrész a posta táblázatban:
>>>> addr:postcode 4432
>>>> addr:city Nyíregyháza
>>>> addr:suburb Nyírszőlős
>>>>
>>>> Amennyiben nem szerepel, a központi irányítószámot kapja (Inota pl.
>>>> most változott)
>>>> addr:postcode 8100
>>>> addr:city Várpalota
>>>> addr:suburb Inota
>>>>
>>>> Hibás:
>>>> addr:postcode 4432
>>>> addr:city Nyíregyháza-Nyírszőlős
>>>>
>>>> addr:postcode 4400
>>>> addr:city Nyíregyháza-Nyírszőlős
>>>>
>>>>
>>>> *Külterületek*nél ahol van házszám a "külterület neve" az addr:street
>>>> mezőbe kerül, az addr:place mezőt nem használjuk. pl addr:street=Nyírjes
>>>> addr:houseno=1
>>>>
>>>> addr:postcode 4002
>>>> addr:city Debrecen
>>>> addr:street Nagycsere
>>>> addr:housenumber 193
>>>>
>>>> Tamás
>>>>
>>>> --
>>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>>> ---
>>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>>>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>>>> https://groups.google.com/d/optout.
>>>>
>>>
>>> --
>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>> ---
>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>>> https://groups.google.com/d/optout.
>>>
>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>> https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20160715/25beeec1/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról