[osm-hu] Tesco Import mehet?
Imre Samu
pella.samu at gmail.com
2018. Júl. 22., V, 15:34:18 UTC
Szia Kami,
pár random gondolat nagy része inkább a hosszú távról szól ...
Ezek közül
- a "source:tesco.hu:date" vs. "source:website:date" /""source:website"
amiben véleményeltérést érzek, kérném mások véleményét.
- a duplikált space-ek kiszürése ( jó ha belekerülne )
A többi gondolat meg a jövőnek szól, monológ magamnak ... nem import
blokkoló.
> timestamp=""
Ezt meg kellene nézni, hogy a JOSM mit állít be új POI-k alapján, használd
azt.
mindenesetre a végső "osm" file-nak "szabványosnak" / tovább
feldolgozhatónak kell lennie.
> a keresési átmérő node-oknál 400 méter volt ez meg távolabb van. Növeltem
600-ra.
akár lehetne több sávos keresési kör - több körös párosítással
de a következő körben mindig az előzőből kimaradókat vegye figyelembe.
Javasolnám a (P)itagorász+(P)elikán módszert ( 2*P => 2*π )
- R00= ami 2*π*1méter (~ 6.8m) - ez pontos ...
- R01= ami 2*π*10méter (~ 62.8m) - ezen belül van - biztonságos
- R02= ami 2*π*50méter (~ 314 m) - talán
- R03= ami 2*π*100méter (~ 628 m) - esetleg
- R04= ami 2*π*500méter (~ 3145 m) - húha ...
- R05= ami 2*π*1000méter (~ 6280 m) - ha ezt a klubban elmesélem ...
- RNO= Nem talált és újnak javasolt - de sose lehet tudni - ( "Az a
gyanús, ami nem gyanús!" )
Nekem az lenne ideális, hogy az import file-ok ez alapján is meg lennének
bontva.
-R00-R01 - picit belenézni, de ez biztonságos import.
-R02 - szúróproba szerüen még jobban bele kell nézni.
-R03-R05 : manuális nyomozás mindegyikre kötelező!
-RNO : nyomozás + manuális egyenkénti import javasolt
( az osmium tool-al egyszerűen egybe tudom mergelni, de szűrni nehezebb )
Valamint jó lenne egy olyan lista is, ami az OSM-es POSTA/Tesco/* Extra
POI-kat tartalmmazza,
amelyek kimaradtak a párosításból az utolsó kör után is.
Ezeket is át kell nézni, mert egyébként hogy detektáljuk a
bezárt/régi/hibás - Tesco/Posta/* POI-kat ?
A POIk - kulcsára is lehetne valami iteratív többkörös kategória.
- shop=supermarket ...
- shop=yes ;
- shop=*
- abandomed:shop ; disused:shop ...
>Itt pontosabban mit akarsz duklikátum szerint ellenőrizni? Az URL? vagy
melyik mezőkre?
amit érdemes, hogy korán detektáljuk az import adatokban lévő
inkonzisztenciákat.
- duplikált URl ?
- duplikált céges ID ?
- duplikált név ?
- duplikált koordináta 62 méteren belül ?
de általánosságban a generált "branch=" -nek értelem szerint uniq -nak
kellene lennie.
Persze az OSM-es adatokat is le kellene elenörizni.
- duplikált POSTA/TESCO-s koordináta 62 méteren belül ?
vagyis a párosítás mindkét oldalát elő kell készíteni - amit lehet meg kell
tisztitani ..
>> pl mi lenne ha csak ez lenne : source:tesco.hu:date=
>Ezeket a közös részben generálom, az lenne kérséem, hogy akkor ha így
használnánk, akkor használjunk általánosat: source:website:date
>Akkor azt hogyan rögzítenéd, hogy source=website, mi legyen helyette?
A kettő helyett én csak 1 cimkét használnék : "source:tesco.hu:date"=
- számomra sokkal beszédesebb a kulcs.
- és a Tagifo-ban is egyszerű detektálni a későbbi frissitéseket.
( ha 1-nél különbözőbb dátum van, akkor az problémás , import
hiba, vagy bezárták megszünt ... vagy valaki kézzel frissitette a POI-t )
- overpass urbo-val egyzerű a lekérdezés ( source:tesco.hu:date= * in
Hungary )
Ha az átnevezés(refactorálás) nehéz a kódodban, akkor most egy linux-os
regexp -et lehetne használni az utolsó fázisban.
A "source:website:date" néha problémás lehet ha elképzelem a következő 5-10
évet.
- Lehetnek olyan POI importok, ahol több website-ot használunk.
- például a patika lista , ahol a "hivatalos" hatósági és a patika
lánc weboldala már legalább 2 forrás )
- de akár erdélyi Poi-knál lehet egy magyar és egy román forrás. (
https://www.otpbank.ro )
- benzinkutaknál is lehet más forrás a magyaron kivül (
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Navads_Imports )
- több webcím is fel lehet tüntetve .. ilyenkor egyértelmű - hogy honnan
szipkáztuk le az adatokat. ( facebook-os oldal ? céges weboldal ? hivatalos
government oldal ? tuhus-s oldal ?)
A "source:tesco.hu:date" kulcsot felvinnénk a magyar/angol osm-es wiki-be
és akkor a taginfo - felhozná mint információt , a későbbi mappereknek
egyértelmű lenne.
most a hu-go -s kulcsoknál ez praktikus:
http://taginfo.openstreetmap.hu/keys/HU:hu-go:milestone#wiki
Felvehetünk egy tagainfo - "projektet" az osm_poi_matchmaker -nek.
pl. http://taginfo.openstreetmap.hu/projects/raba_kgz_import Rába
import-nál van
és a címkéket - még az import dátumokat is feltüntetik:
http://taginfo.openstreetmap.hu/projects/raba_kgz_import#tags
itt a kulcsoknál szerepelne a "source:tesco.hu:date=*"
> changset címkéket
itt már bármi lehet, de öszhangban kellene lenni.
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Changeset#Tags_on_changesets
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
Remélem a valamikori jövőben az overpass-al is lehet majd ezekre keresni.
Mindenesetre ezt még végig kell gondolni,
de a licensről, az importól, az importálási területről jó lenne információt
megjeleníteni.
Ha valaki külföldről vagy 2-3 év múlv ránéz, akkor egyértelm legyen neki,
ne kelljen találgatnia ...
comment= minimál angol+magyar leirás, hastags , nem árt, hogyha benne van,
hogy geometria lett-e vagy nem módosítva, ha csak 1-2 mező lett módosítva,
akkor azt is tüntessük fel.
description=....
source:website:date=
source:website:url=www.tesco.hu
import:tool:url=https://github.com/KAMI911/osm_poi_matchmaker
import:tool:version=v1.0.1
import:tool=osm_poi_matchmaker
import:area=hungary ( mert a bbox-ból nem egyértelmű )
import:license:url=.. osm wiki oldal ..
mechanical=yes
is_in:country_code=HU
is_in:country=Hungary
import:discussion:url=
https://groups.google.com/forum/#!topic/openstreetmap-hungary/GF8hYXD5wU0
mindenesetre ezeket nem ártana egyeztetni a nemzetközi import listán is.
Az https://osmcha.mapbox.com/ - felcimkézi a changset-eket , majd tesztelni
kell, hogy milyen "flag"-el látja el.
>> pl. Az S-Marktoknak is ugyanaz az adószáma ?
>Az S-Marketek azok Tesco-k.
Ha leellnörizted, akkor OKÉ, de az importból nem mindig következtethető.
Például a környékemen a Spar - az csak mint "brand"-ként Spar , nehéz
megkülönböztetni.
Egy spar-partner az üzemeltető és a blokk .. egy "...Fűszerbolt kft" -re
szól
>>Néhány szöveges megnevezésnél dupla space-ek vannak, ezeket ki lehetne
szedni ? pl. a "Vihar" szó előtt.
>>Rejtett és furcsa Unicode karakterekre is lehetne ellenörizni .
>Kellene egy táblázat, mit kellene megszüntetni, mit kellene kihagyni és
mit kellene átírni.
a dupla space és a sor végi space leszedése könnyű
A többire meg egy magyar karakteres ellenörzés elég, hogy csak a magyar abc
betüit tartalmazza, magyar apósztróffal, kötőjellel, ... és nincs benne
soremelés, tab, stb.
pl:
- "latin capital letter a with acute" - oké , de a "latin capital letter a
with grave" már nem jó.
- a McDonald's -ot is többféleképp lehet (el)irni, pl:
name="McDonald´s" U+00B4 ´ c2 b4 ACUTE ACCENT
üdv,
Imre
-
KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. júl. 21., Szo,
17:36):
> Szia Imre,
>
> 2018. július 20. 12:06 Imre Samu írta, <pella.samu at gmail.com>:
>
>>
>> Nézegetem egy ideje -- de nem ilyan egyszerű ..
>> Pár gondolat ..
>>
>>
>> #1. az osm fileoknak szabványosnak kell lennie, most néha üres a
>> TimeStamp, és az osmium program panaszkodik .
>>
>> osmium cat -f opl poi_address_merge_husmrktexp.osm > t.opl
>> can not parse timestamp
>>
>> cat poi_address_merge_husmrktexp.osm | grep timestamp
>> ...
>> <node action="modify" changeset="99999" id="-4" lat="47.69258"
>> lon="17.66049" *timestamp=""* uid="4579407" user="KAMI" version="99999">
>>
>>
>>
>> Itt ilyenkor az aktuális dátumot kell beleírni? Ez egy új elem. Vagy
> minden esetben az új dátum kellene ide?
>
> #2. Mélyebben elemezve:
>>
>> Szerintem ezek azok, amelyeknek nem volt OSM-es párja
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-expressz-gyor-ipar-utca"/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-expressz-level-szovetkezet-utca
>> "/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-expressz-movar-szent-i-kir-utca
>> "/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-arena-plaza-hipermarket"/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-csorna-hipermarket"/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-eger-agria-park-szupermarket
>> "/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-koszeg-hipermarket"/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-sarvar-hipermarket"/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-szeged-moravaros-hipermarket
>> "/>
>> <tag k="website" v="
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-szerencs-hipermarket"/>
>>
>> Kézzel (1 kivételével) találtam osm-es párjukat -de, persze az én
>> manuális keresésemben is lehet probléma ..
>>
>> Tesco Szerencs ? : https://www.openstreetmap.org/node/1498877225
>>
>>
> Az lehet a gond, hogy a keresési átmérő node-oknál 400 méter volt ez meg
> távolabb van. Növeltem 600-ra.
>
>
>> Tesco Szeged Móraváros ? : https://www.openstreetmap.org/node/4736930561
>>
>>
> Az lehet a gond, hogy a keresési átmérő node-oknál 400 méter volt ez meg
> távolabb van. Növeltem 600-ra.
>
> Tesco Sárvár ? : https://www.openstreetmap.org/relation/7419051
>>
>> Ez egy relation egyelőre ez nincs lekezelve.
>
> Tesco Kőszeg ? : https://www.openstreetmap.org/way/553324162
>>
>>
> Ez így van tagelve:
> shop <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:shop?uselang=hu>
> department_store
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=department%20store?uselang=hu>
> shop_1 supermarket
>
>
> Ez így helyes? Legyen eredmény a shop_1 esetén is?
> A taginfóban van közel 3000 ilyen. Mondjuk a jelenlegi helyzetben a shop
> tag felül lenne írva supermarket-tel az shop_1 meg megmaradna, így duplán
> lenne.
>
>
> Tesco Eger - agria park? : https://www.openstreetmap.org/node/4840059322
>>
>> Ez szerintem rosszul van tagelve az OSM-en, ott javítandó:
> shop <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Key:shop?uselang=hu>
> department_store
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=department%20store?uselang=hu>
>
>> Tesco Csorna - hiper? : https://www.openstreetmap.org/relation/3900079
>>
>> Ez egy relation egyelőre ez nincs lekezelve.
>
>
>> Tesco Arena plaza : https://www.openstreetmap.org/node/1025017256
>>
>>
> Az lehet a gond, hogy a keresési átmérő node-oknál 400 méter volt ez meg
> távolabb van. Növeltem 600-ra.
>
>
>
>> Tesco Győr - ipar utca : https://www.openstreetmap.org/way/243314923
>>
>> shop = yes, ezt nem keressük, átírtam most supermarketre, így már
> szerintem jó lesz. Viszont szerintetek a jövőben a shop=yes is legyen az
> amit keresünk?
>
> Ezeket meg tudod nézni? ( + még azt, hogy miért nem matchelődtek össze ?
>> )
>>
>> A "
>> https://www.tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-expressz-movar-szent-i-kir-utca"
>> mintha 2x szerepelne 1x van párja, 1x nincs.
>> 1 utcában 2
>> <https://maps.google.com/?q=1+utc%C3%A1ban+2&entry=gmail&source=g>
>> tescos bolt is van - de mintha mindkettő ugyanarra az URL -re mutatna
>> TESCO expressz Móvár - Szent I. kir. utca Mosonmagyaróvár, Szent I. kir.
>> u. 96.
>> TESCO expressz Móvár - Szent I. kir. utca Mosonmagyaróvár, Szent I. kir.
>> u. 44.
>>
>
> Itt rosszak az eredeti adatok a honlapon.
>
>
>> * poi_address_merge_hutescoexp.osm#L1184 96.-os házszám - megvan
>> * poi_address_merge_hutescoexp.osm#L1215 44.-es házszám - talán ez ?
>> https://www.openstreetmap.org/node/971131151 ( Ezt nem importálnám be )
>>
> Ez egy S-Market ami nyugaton egy Tesco, megadom a nevét és akkor ezt
> szerintem meg fogja találni. Felvettem hogy az itteni Tesco-k is
> S-Marketek, ahogy Győrben és Soproban is van.
>
> Akár egy duplikátum ellenörzést is rakhatnál a kódba, hogy más adatoknál
>> automatikusan detektálódjék.
>> és ezeknél a "branch=" -hez is be kellene tenni a házszámot,hogy uniq
>> legyen.
>>
>
> Itt pontosabban mit akarsz duklikátum szerint ellenőrizni? Az URL? vagy
> melyik mezőkre?
>
>
>> A legnehezebb és nyomozandó a Tesco Levél - Szövetkezeti utca ..
>> Itt nincs jelezve a Tesco - de "talán" ez a 2 lehetne a Tesco ~
>> - https://www.openstreetmap.org/node/3456417480 (tuhu import )
>> - https://www.openstreetmap.org/node/4939177711 ( route4u import )
>> Én ide nem importálnék egy 3. POI-t ( Tesco-s importot ) ... mert csak
>> a zajt növeljük vele ... , vagyis ezt szerintem hagyjuk ki.
>>
>
> Az ott egy S-Market, összevontam a térképen, megnézem rátalál-e az import.
>
>>
>>
>> #4. Címkék / értékek
>>
>> Én az eredeti source-ot ( route4u, tuhu ) nem ütném felül - hogyha a
>> koordináta onnan származik.
>> ezt gondoljuk még át.
>> Ez érinti a source= és a source:date= címkéket.
>> ( legalábbis nekem kényelmes lenne az overpassal ezeket leszürni )
>> Valami más címkét használnék itt.
>> pl mi lenne ha csak ez lenne : source:tesco.hu:date=
>>
>
> Ezeket a közös részben generálom, az lenne kérséem, hogy akkor ha így
> használnánk, akkor használjunk általánosat: source:website:date
> Akkor azt hogyan rögzítenéd, hogy source=website, mi legyen helyette?
>
>>
>>
>> Én is a changset tag-be raknám bele a
>> <tag k="import" v="osm_poi_matchmaker"/>
>> plusz még ki lehet a changset címkéket egészíteni más az importálásra,
>> engedélyre, megbeszélésre vonatkozó címkékkel..
>>
>
> Itt mikre gondolsz? Konkrétan mik legyenek? Az import címke így jó?
>
>>
>>
>> Elképzelhetőnek tartom, hogy nem egységes adószámot használnak egyes
>> üzletláncok ( franchise, stb más ok miatt )
>> Szerintem erre rá kellene kérdezni a tesconál. pl. Az S-Marktoknak is
>> ugyanaz az adószáma ?
>> Ha kérdéses , akkor most inkább ne importáljuk be, ( A kevesebb néha
>> több. főleg ha karban is kell tartani őket )
>>
>
> Az S-Marketek azok Tesco-k.
>
>
>> Néhány szöveges megnevezésnél dupla space-ek vannak, ezeket ki lehetne
>> szedni ? pl. a "Vihar" szó előtt.
>> <tag k="branch" v="Expressz Bp. - Vihar utca"/>
>> Rejtett és furcsa Unicode karakterekre is lehetne ellenörizni .
>>
>
> Kellene egy táblázat, mit kellene megszüntetni, mit kellene kihagyni és
> mit kellene átírni.
>
>
>> Összefoglaló:
>>
>> - összesen én 206 tesco-s boltot látok az .osm fileokban.
>> és mintha ezek után csak 2-nek nem lenne OSM-es párja, azokat (most)
>> én nem importálnám be, majd később egy frissitéssel bekerülnek.
>> Ezt a ketőt kihagynám:
>> * TESCO expressz Levél - Szövetkezet utca Levél, Szövetkezet u. 84
>> <https://maps.google.com/?q=Sz%C3%B6vetkezet+u.+84&entry=gmail&source=g>.
>>
>
> Ezt javítottam. Megnézem hogyan működi a importáló a javítás után.
>
> * TESCO expressz Móvár - Szent I. kir. utca Mosonmagyaróvár, Szent I.
>> kir. u. 44.
>> ( A környékükön van bolt poi az OSM-ben , vagyis a túristák emiatt nem
>> halnak éhen. )
>>
>
> Ezt még megnézem, meg jelezhetjük a Tesco felé, de addig tényleg
> kihagyhatjuk.
>
>
>> - Vigyázni kell mert most sok adat ( tuhu,route4u) importokra talál rá -
>> azokar módosítja meg , ezeket jobban ellenörizni kell.
>> és hogy később is ellenörizni tudjuk a source= címkét megtartanám.
>>
>
> Oké,
> Az import a rossz adatokat nem javítja meg azt az OSM DB-ben kell javítani.
>
>>
>> - ha jól olvason a wikiben - akkor branch= értékének uniq -nak
>> kellene lennie, ezt ellenörizni kellene és uniq-á kellene tenni.
>>
> Szerintem a branch uniq miatt nem érdemes eldobni rekordokat. Inkább
> máshogy kell keresni.
>
>>
>> - sok mindent még nem ellenöriztem le ...
>>
>> most hirtelen ennyi,
>> elnézést a késlekedésért ... igyekeztem alaposnak lenni mint gyorsnak ,
>> de még mindig nem néztem át mindent ...
>>
>>
>> üdv,
>> Imre
>>
>
> Köszi a segítséget és várom a további visszajelzéseket.
>
> KAMI
>
>
> Üdvözlettel / Best Regards:
>
> Kálmán (KAMI) Szalai
>
>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. júl. 16.,
>> H, 17:38):
>>
>>> Szia Imre,
>>>
>>> Köszi, hogy foglalkozol a témával. Jó ha most lefektetjük a stabil
>>> alapokat, és akkor majd a többi importnál is tudjuk alkalmazni a most
>>> meghatározott elveket.
>>> Próbálok valami kapcsolatot kiépíteni, de az igazság az, hogy az
>>> ügyfélszolgálati rétegen nemigen jutok tovább. A válaszok onnan jönnek.
>>>
>>> "ezt nem pontosan értem ..."
>>>
>>> Ha van olyan POI ami rossz helyre kerülnek, akkor ha tudjuk a jó helyet,
>>> elég ott létrehozni a POI-t az importáló bizonyos határok között meg fogja
>>> találni.
>>>
>>> Mondd, hogy hova küldjem a levelet és küldöm oda. Valami hasonló van a
>>> MOL esetében is.
>>> Az eredeti levél így nézett ki:
>>>
>>>
>>> https://github.com/KAMI911/E12n/blob/master/osm/getting_permission_shop.md
>>>
>>> Remélem ez megfelelő, ha nem jöhet PR. :)
>>>
>>> Az import ellenőrzésének magasabb foka jó lehet.
>>>
>>> - nem importálunk vízre, tóra, balatonra -- jó ötlet :D
>>> - A POI az irányitószámos poligonban benne van .. -- mivel az
>>> irányítószámok a poi helyez alapján az IRSZ poligon alapján generálódnak ez
>>> nem annyira releváns. Talán érdemesebb lenne a településsel (poligon)
>>> összevetni, hogy tényleg ott van ahol mondja magát.
>>> - a POI utcaneve - közel esik egy valós ugyanolyan nevü utcához. --
>>> Tehetünk rá egy próbát, bát lehet ehhez az utcaneveket is javítani kellene.
>>> - ha van házszám az osm-ben, akkor azt is ellenörzi ...
>>> - stb ..
>>>
>>> Olyasmit lehetne, hogy a teljes címet bedobjuk Nominatim-ba bedobjuk és
>>> megnézzük a távolságot, ha van eredmény. Bár a tapasztalatok alapján akár a
>>> Magyarország poligon ellenőrzése sem lenne felesleges :D
>>>
>>> De előbb talán átírom többszálúra, ezzel leszorítandó a teljes
>>> elkészítési időt, ami nagyjából 50 körülire hízott az egyre több ellenőrzés
>>> hatására :) Lehet persze külön futtatni az importokat, de a kimenet
>>> generálását egylőre még nem.
>>>
>>> Köszi, ha ránézel részletesebben!
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Üdvözlettel / Best Regards:
>>>
>>> Kálmán (KAMI) Szalai
>>>
>>> 2018. július 16. 15:43 Imre Samu írta, <pella.samu at gmail.com>:
>>>
>>>> > Ha összegyűjtjük a hibás adatokat, akkor természetesen elküldöm
>>>> nekik. N
>>>> > nem tudom hogy jön-e válasz részükről, és ezzel meddig húzzuk az
>>>> importot.
>>>> > Mondjuk mi legyen akkor ha nem válaszolnak érdemben.
>>>>
>>>> Nem akarom blokkolni ezzel az importot
>>>> - Párhuzamosan elküldeni nekik és kiderül hogy hogyan reagálnak..
>>>> ha van visszajelzés akkor az jó - ha nincs akkor is megy tovább a "show"
>>>> 10 eltérésből lehet, hogy 8-10 esetben az OSM a nyerő, de azért mi is
>>>> tévedhetünk és nem árt a visszajelzés.
>>>> Meg néha a településen belül is költöztetik a Tesco-t ( pl. egy új
>>>> nagyobb épületbe költözik a város túlsó végén ..)
>>>> Igazából kellene a tesco-nál egy közvetlen "szakmai" kapcsolat - aki
>>>> később is rá tudna nézni az adatokra. - mert a karbantartás nem lesz
>>>> könnyű ...
>>>>
>>>>
>>>> >Ha meg egy hely nincs meg, és rossz helyre kerülne, akkor csak
>>>> hozzuk létre a név; típust a megfelelő helyen,
>>>> > akár a helyi erők bevonásával és a kereső jó eséllyel oda fogja tenni
>>>> a megfelelő pontot.
>>>>
>>>> ezt nem pontosan értem ...
>>>>
>>>> Ha egy rossz helyre beimportálunk egy POI-t házszámmal és
>>>> utcanévvel, akkor ezzel pár OSM-es keresőt is torzítunk, habár
>>>> mindegyik más algoritmussal dolgozik.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> >Az imports listán nem nagyon jött több válasz. Akkor ez így elfogadva
>>>> a részükről, vagy ott mire kell várni?
>>>>
>>>> Mégegyszer végig kell nézni a checklistet:
>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
>>>>
>>>> A licensz a legfontosabb. ha 5 év múlva egy új jogász a Tesco-nál
>>>> rákérdez - és az engedélykérőt(téged) nem tudjuk elérni, akkor ez kevés
>>>> lesz, ami a honlapon van
>>>> "*Licenc:* E-mailban kapott engedély: „Kérem, hogy használja a
>>>> szabadon felhasználható listát, ami a honlapon van.” (2017. 11. 03.)"
>>>> kellene valami licensz gyüjtőhely - amit a "core" mag el tud érni-
>>>> addig is amig nincs hazai osm-es jogi szervezet, aki ezeket tárolná.
>>>> Mi volt az engedélykérő levélben ( tartalmilag ) és személy szerint
>>>> ki és mikor válaszolt a Tesco részéről. ( óra perc, másodperc ...)
>>>> Vagyis a cél - hogy az import jogilag patyolattiszta legyen:
>>>> "*OpenStreetMap tries to be whiter than white, and data should
>>>> be legally usable in any country**[
>>>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Wikidata#cite_note-fairhurst-3>" *
>>>>
>>>>
>>>> Át tudnál küldeni nekem és pár "core" szerkesztőnek egy másolatot az
>>>> engedélyből. ( hogy több helyen is meglegyen ...)
>>>> ( valószinüleg a többi importot is át kell nézni és rendszerezni-
>>>> engedély szempontjából )
>>>>
>>>>
>>>> A többi dolgot pedig utólag is tudjuk kezelni.
>>>> Úgyis kell utánkövetés ....
>>>>
>>>> A közeljövőben pedig kell valami hazai import ellenörzőt is fabrikálni
>>>> - habár nem néztem, hogy mit ellenöríz le a te programod .
>>>>
>>>> pl. hazai típushíbák - amelyeket jó lenne nem elkövetni újból:
>>>> - nem importálunk vízre, tóra, balatonra
>>>> - A POI az irányitószámos polygonban benne van ..
>>>> - a POI utcaneve - közel esik egy valós ugyanolyan nevü utcához.
>>>> - ha van házszám az osm-ben, akkor azt is ellenörzi ...
>>>> - stb ..
>>>>
>>>>
>>>> Summary:
>>>> - átnézem a tesco-s adatokat és jelzek a következő 1-2 napban ...
>>>> - kérek a tescos engedélyből másolatot
>>>> - ha van időd - a hibákat küld el a Tesco-nak ... hátha hamar jön rá
>>>> válasz.
>>>> ( hivatkozz az engedélyre, bármilyen későbbi jogi gubanc esetén jól
>>>> jön a ráutaló magatartás. )
>>>>
>>>> Utánna meg majd kell valami utánkövetés ..
>>>> és ki kell dolgozni egy hazai import checklistát
>>>>
>>>> üdv,
>>>> Imre
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. júl. 15.,
>>>> V, 21:39):
>>>>
>>>>> Szia Imre,
>>>>>
>>>>> Most frissítettem az adatokat, az OSM fájlban megjeleni a POI és az
>>>>> OSM objektum távolsága.
>>>>> Nincs különös kontakt a Tescohoz, csak az ügyfélszolgálatnak írtam. Ha
>>>>> összegyűjtjük a hibás adatokat, akkor természetesen elküldöm nekik. Nem
>>>>> tudom hogy jön-e válasz részükről, és ezzel meddig húzzuk az importot.
>>>>> Mondjuk mi legyen akkor ha nem válaszolnak érdemben.
>>>>>
>>>>> A Tesco weboldal-as áthúzás bármelyik POI-val megtörténhet, nem csak
>>>>> Tescossal. Szerintem nem cél az eredeti adat megjavítása. Persze közöljük
>>>>> mindig az érintett féllel, de szerintem ne ettől függjön az OSM térkép
>>>>> javítása bővítése.
>>>>>
>>>>> Ha meg egy hely nincs meg, és rossz helyre kerülne, akkor csak hozzuk
>>>>> létre a név; típust a megfelelő helyen, akár a helyi erők bevonásával és a
>>>>> kereső jó eséllyel oda fogja tenni a megfelelő pontot.
>>>>>
>>>>> Előre is köszönöm, ha tüzetesebben ránézel. Az imports listán nem
>>>>> nagyon jött több válasz. Akkor ez így elfogadva a részükről, vagy ott mire
>>>>> kell várni?
>>>>>
>>>>> KAMI
>>>>>
>>>>> Üdvözlettel / Best Regards:
>>>>>
>>>>> Kálmán (KAMI) Szalai
>>>>>
>>>>> 2018. július 15. 17:20 Imre Samu írta, <pella.samu at gmail.com>:
>>>>>
>>>>>> >Úgy veszem észre, általában ami fent van az OSM-en az pontosabban
>>>>>> fent van. Sokszor épülettel
>>>>>>
>>>>>> A Tesco-s weboldalon lévő eltéréseket talán az import előtt
>>>>>> tisztázni kellene velük (Tesco-s kapcsolatoddal) ( visszajelzés nekik,
>>>>>> és visszajelzés nekünk - hogy jól spekulálunk )
>>>>>> Legalábbis én nyugodtabb lennék - meg ha rendszeresen akarjuk
>>>>>> frissiteni az adatokat, akkor úgyis szükséges.
>>>>>> +Meg nehogy valaki az osm közösségből jószándékulag - a Tesco
>>>>>> weboldalán lévő (?)helyre tolja át a pontokat ;( mert az a "hivatalos"
>>>>>> .... nem mindenki olvassa a levlistát.
>>>>>>
>>>>>> A Geojson-os konvertálásra igyekszem ránézni ...
>>>>>> Meg a Tesco-s import adatokban is jobban elmélyedek ( a jövő hét
>>>>>> elején )
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. júl.
>>>>>> 15., V, 15:15):
>>>>>>
>>>>>>> Szia Imre,
>>>>>>>
>>>>>>> Úgy veszem észre, általában ami fent van az OSM-en az pontosabban
>>>>>>> fent van. Sokszor épülettel. De van, hogy fel van véve furcsa, Tesco
>>>>>>> épülethez köthető részek - mint bazársor. Nem tartom kizártnak, hogy lehet
>>>>>>> a legjobb eredmény akkor lenne ha a Nomination-t is bevonásával
>>>>>>> dolgoznának. De a Tesconál ez nem hiszem hogy sokkal jobb lenne, ott elég
>>>>>>> jó a lefedettség és most már tökéletes körüli a találati arány. Győrben és
>>>>>>> Sopronban S-market is Tesco igy azt is belevettem.
>>>>>>>
>>>>>>> Kami
>>>>>>>
>>>>>>> On Sun, Jul 15, 2018, 12:40 Imre Samu <pella.samu at gmail.com> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> > * Bővítettem a keresési sugarat, van ahol 800m eltérés is volt
>>>>>>>> (Balatonboglár), de csak ha Tesco a neve akkor van találat.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Balatonboglár esetén melyik a jó változat ? ( Az OSM-es vagy a
>>>>>>>> TESCO-weboldal szerinti ? )
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018. júl.
>>>>>>>> 15., V, 11:15):
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Sziasztok,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> * Bővítettem a keresési sugarat, van ahol 800m eltérés is volt
>>>>>>>>> (Balatonboglár), de csak ha Tesco a neve akkor van találat.
>>>>>>>>> * Soprongban és Győrben alt_name: S-Market nevet is kap a POI, ami
>>>>>>>>> így most két másik OSM fájlba kerül.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Remélem így már szinte tökéletes :)
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Majd írjátok meg ha még van valami hiba.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Imre, geojson is frissítve.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Üdvözlettel / Best Regards:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Kálmán (KAMI) Szalai
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 2018. július 15. 8:13 KAMI911 KAMI911 írta, <kami911 at gmail.com>:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Szia Imre,
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Frissítettem a kimenetet, majd ha teheted vess rá pár pillantást.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> * Javítottam, amiket írtál, és a kereső most már keres Tesco-ra
>>>>>>>>>> is, nem csak a környéken lévő hasonló típusú boltra, ami azért okozott
>>>>>>>>>> problémát, amit jeleztél.
>>>>>>>>>> * Javítottam a tagelést a javaslataid alapján
>>>>>>>>>> * Javítottam a POI-k elhelyezését, mert létező node POI-nál
>>>>>>>>>> áthelyezte a POI-t az adatforrásban szerepló lokációba, amit mi ugye pont
>>>>>>>>>> nem szeretnénk :) -- A Original coordinates: POINT résznél látszik az
>>>>>>>>>> adatforrás koordinátája, a node action részben pedig az OSM-es.
>>>>>>>>>> * Csináltam geojson-t
>>>>>>>>>> * Még így sem talál rá az adott épületre mindenhol, összesen 60
>>>>>>>>>> esetben. Ezeket így kerestem meg: grep "<!-- Original tags: -->" *.osm ->
>>>>>>>>>> kipróbálok egy másik keresési megoldást.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Üdvözlettel / Best Regards:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Kálmán (KAMI) Szalai
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2018. július 14. 13:12 Imre Samu írta, <pella.samu at gmail.com>:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Alakul, egyre jobb :)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *Astoria Expressz:*
>>>>>>>>>>> Az első boltot az osm.xml -ben (
>>>>>>>>>>> https://tesco.hu/aruhazak/aruhaz/tesco-astoria-expressz/ )
>>>>>>>>>>> már a TESCO-s weboldalon is furcsa helyre teszi ..
>>>>>>>>>>> és szerintem ezt kellene updatelnie:
>>>>>>>>>>> https://www.openstreetmap.org/node/2296479433 de valami ok
>>>>>>>>>>> miatt nem találkoztak össze.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> szerintem külön át kellene azokat is nézni, amelyek
>>>>>>>>>>> - Rajta vannak a TESCO-s hivatalon listán - de nem találta
>>>>>>>>>>> meg az algoritmusod az OSM-ben.
>>>>>>>>>>> - Benne van az OSM-ben mint TESCO-s bolt, de nem szerepel a
>>>>>>>>>>> hivatalos TESCO-s listán.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *GEOJSON:*
>>>>>>>>>>> * Lehetne kérni az "*.osm"- adatállományokból egy GeoJSON
>>>>>>>>>>> változatot ? ( azzal könnyű kiszürni a koordináta problémákat, például,
>>>>>>>>>>> ha a Balaton közepén van )
>>>>>>>>>>> vagy könyebben gyanús, hogyha Budapest belvárosában - még
>>>>>>>>>>> nincs OSM párja ( p.. előző Astoria Express példa )
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> *BRAND:WIKIDATA ..*
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Javasolnám, a "brand:wikipedia=" és a "brand:wikidata="
>>>>>>>>>>> használatát megfontolásra a sima wikidata= wikipedia= helyett..
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> most ez kerülne fel:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> <tag k="wikidata" v="Q487494"/>
>>>>>>>>>>> <tag k="wikipedia" v="hu:Tesco"/>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> szerintem ez jobb lenne:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> <tag k="brand:wikidata" v="Q487494"/>
>>>>>>>>>>> <tag k="brand:wikipedia" v="hu:Tesco"/>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Indoklás:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> "Note that many objects have no matching Wikipedia article. For
>>>>>>>>>>> example a typical supermarket has no wikipedia page about it. There may be
>>>>>>>>>>> article about company linkable using brand:wikipedia=*."
>>>>>>>>>>> "For example, brand:wikipedia=en:McDonald's on a McDonald's fast
>>>>>>>>>>> food unit (but don't forget to also tag brand=McDonald's, because the
>>>>>>>>>>> former tag doesn't replace the latter)."
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wikipedia#Secondary_Wikipedia_links
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> KAMI911 KAMI911 <kami911 at gmail.com> ezt írta (időpont: 2018.
>>>>>>>>>>> júl. 14., Szo, 10:29):
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Sziasztok,
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Akkor a Tesco Import mehet fel? Van ellenvetés? Vagy támogatás?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> https://github.com/KAMI911/osm-import-request/tree/master/hu_tesco
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Köszi!
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Üdvözlettel / Best Regards:
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Kálmán (KAMI) Szalai
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> --
>>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>> ---
>>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>>> https://groups.google.com/d/optout.
>>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>> https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180722/b5b3e689/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról