Re: [osm-hu] Re: Cukrászda
bkil
bkil.hu at gmail.com
2018. Már. 1., Cs, 07:10:10 UTC
Köszönjük a meglátásokat.
Éttermen/sörözőn/kávézón is a capacity=* alatt azt értjük, hogy az
hány vendéget tud egyszerre fogadni:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:capacity
Az igaz, hogy bolt esetén azt is jelenthetné, hogy hány ember tud ott
egyszerre bent tartózkodva vásárolni, bár ezt miért mappolná valaki? A
térképek is feltüntetik ezeket a kapacitásokat zárójellel a név után,
gondolom, hogy tudja az ember mekkora rendezvényt hová érdemes
szervezni. Boltjáró túrát capacity szerint tervezni? Alternatívaként
bár nem erre találták ki, de létezik a seat=* is.
Vagy éttermekhez hasonlóan inkább delivery/takeaway=only ha csak
rendelni/elvinni lehet, delivery/takeaway=yes ha el is lehet vinni
(rendelni is lehet) és helyben is lehet fogyasztani.
Engem az egész koncepcióban az zavar, hogy könnyen fel tudom a fentiek
alapján címkézni, hogy cafe/ice_cream/cake. Ellenben fogalmam sincs,
és úgy látom nem vagyok vele egyedül, hogy mit jelent ebben a
kontextusban a kávézó/kávéház/eszpresszó/palacsintázó/kürtős
kalácsos/fagyizó/cukrászda/süteménybolt/tejbár (folyékony sütemények,
pudingok, ilyesmi)/étterem/gyorsétterem és mi a matematikai definíció
ami alapján el kellene választanom.
Én sok cafe-t tudok ahol van fagyi pult, sőt, van pár ilyen étterem
is. Nem sok olyan kávézó van ami csak kávét szolgál fel (mert azt már
kávéautomatának hívnánk). A legtöbb fagyizóban árulnak nem jeges
sütiket is. Ha egy fagyizóban árulnak 1 fő ételt is (pl. hamburger),
az már gyorskajálda? Ha hármat árulnak az már étterem?
A jelenlegi két nagy kategória közt még talán-talán meg tudom húzni a
határt: a (fagyis/sütis) kávézók és az éttermek (gyors) között nagy
különbség amit megfigyeltem az asztalméret és sűrűség, illetve a
látogatás célja. Kávézóban pici asztalok vannak amin egy kávés csésze,
esetleg egy sütis tányér elfér, míg egy étteremben el kell férjen egy
tálcányi nagy leves, főétel, savanyúsággal, italokkal, laptoppal.
Kávézóban levegőben tartott újságot olvashat az ember illetve régen
dohányozhatott (dohányzóasztalnak mondanám inkább amik ott vannak).
Étterembe jól lakni (is) megy az ember, míg kávézókba inkább csak
alkoholmentesen szocializálódni (lásd söröző), közben esetleg
lecsúszik egy kis süti is - mint popcorn a mozizásnál, de itt nem a
főétel a "műsor".
Szóval még én sem tudom, hogyha volna új top level kulcs ezekre akkor
mikor melyiket kellene rárakni illetve a nemzetközi gyakorlatban van
-e mindegyiknek párja, és akkor mit szóljon az átlagos mapper (nekik
még a restaurant/fast_food is nehezen eldönthető, hát még ha lenne
további 10 ilyen).
Minden esetre ha én (data) user volnék és sütizni/fagyizni szeretnék,
biztos a cake/ice_cream=yes (stb) alapján szűrnék függetlenül attól,
hogy ezt valaki kávézóra/étteremre/gyors étteremre rakta rá. Az nem
volna végzetes hiba talán, ha az ezeket árusító üzleteket is
megjelenítené, bár mint említettem randit nem boltba szerveznék, ez
nekem meglepő lenne.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Vend%C3%A9gl%C3%A1t%C3%A1s#Egyéb_vendéglátóhelyek
2018-02-28 22:47 GMT+01:00 Péter Báthory
> 2018. február 28. 21:14 Thomas Nagy írta,
>>
>> Kávézó ahol csak kávé van, általában asztal és szék:
>> amenity=cafe
>>
>> Fagyizó:
>> amenity=cafe + cuisine=ice_cream (nem tudom mi az előnye annak, ha
>> ice_cream=yes
>>
>> Cukrászda:
>> amenity=cafe + cuisine=cake
>
>
> Abban egyetértünk, hogy az általunk cukrászdaként emlegetett dolog logikusan
> amenity alá kéne tartozzon, mert a shop az nem egy üldögélős pihenős hely.
> Viszont ha csak ez az egyetlen érv amellett, hogy a cukrászdákat
> amenty=cafe-val címkézzük, akkor szerintem nagyon rossz úton járunk.
> A te megoldásod nyakatekert, szembemegy az OSM egyszerűségre törekvő
> címkézésével. A kávézó legyen kávézó, a fagyizó fagyizó, a cukrászda pedig
> cukrászda. Ha krémesre vágysz, te neked sem az első gondolatod, hogy
> keressünk egy süteményeket árusító kávézót, de mapperként nekem sem jutna
> eszembe így tagelni egy cukrászdát.
> Más felől megfogva: a cél nem az adatbázis tökéletes felépítése, inkább az,
> hogy aki használni akarja, az tudja használni. Most a legtöbb cukrászdánk
> shop=confectionery, ami béna, mégis jól használható. A shop=pastry egy
> fokkal kevésbé béna, de a kimenetek, keresők ismerik, ha következetesek
> vagyunk, tökéletesen betölti a funkcióját. Az amenity=cafe + cuisine=* -ról
> ezt nem tudom elképzelni.
>
> A legjobb szerintem a cukorbolt tagek erős átalakítása lenne, sok-sok
> egyeztetéssel a tagging levlistán, proposalok írása a wikin. Ha valakinek
> ehhez volna kedve, azt maximálisan támogatnám.
>
> ps: a capacity címke sem egyértelmű. Egy parkolóra rakva nyilván az autó
> férőhelyek számát jelenti, de egy bolton pont úgy lehetne az óránként
> előállított sütemények száma, vagy a kasszák száma, mint az ülőhelyeké.
>
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” témájára.
> A témáról való leiratkozáshoz látogasson el a következő címre:
> https://groups.google.com/d/topic/openstreetmap-hungary/NXQyu2ygi7s/unsubscribe.
> Az erről a csoportról és minden témájáról való leiratkozáshoz küldjön egy
> levelet a következő címre:
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com.
> További lehetőségekért látogasson el ide:
> https://groups.google.com/d/optout.
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról