Re: [osm-hu] Re: Cukrászda

Ferenc Veres lion at netngine.hu
2018. Már. 2., P, 11:48:29 UTC


Ez szerintem oké. Az egyetlen kérdéses az az újságolvasós, beszélgetős 
sütizőhely (ahol le is ülhetsz és nem 1-2 asztal van).

Egyáltalán van erre angol szó (amin nem a cafe?)

https://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%A2tisserie   ?

(De szerintem fontosabb lenne a hibás confectionery-k javítása az alábbi 
pastry-ra, mint a Magyarországon kb 6 hely amiről szó van, teggelése.)

KAMI: A Daubnerben van elegendő ülőhely, hogy bemenj újságot olvasni? 
Nekem az egyetlen emlékem, hogy folyton brutál hosszú sorokba kellett 
állni és kicsi hely volt. Bár mintha lenne valami kerthelyisége 
(nyáron). De gondolom messze nem olyan mint a körúton az Európa Kávéház 
és Cukrászda. (Aminek viszont a nevében is benne van a kávéház. :) )

Valóban nehézkes új teg bevezetése, erre a néhány helyre szerintem nem 
éri meg a fáradtságot. Az is lehetne, hogy jelöljük BKil javaslata 
szerint, majd ha sok lesz akkor pedig előállunk egy sémával.

Mindenképp jobb mint a shop=pastry alá besorolni "shopnak". És jobb mint 
egy amenity=confectionery vagy amenitly=patisserie hirtelen bevezetése, nem?

Feri

2018.03.02. 10:57 keltezéssel, Péter Báthory írta:
> Azt hiszem, nagyjából már kialakult a konszenzus, de akkor most Kami 
> meglátásait felhasználva összefoglalom.
> 
> Cukrászdának tekintjük, ha:
> * fő profilja a cukrászsütemények, torták árusítása
> * ezekből széles kínálattal bír
> * és helyben készülnek, saját cukrász által
> 
> (Hagytam ki valami fontosat? Az ülőhelyeket direkt nem írtam, úgy tűnt, 
> nem befolyásolják, hogy cukrászdaként tekintünk-e rá.)
> 
> Az ennek a definíciónak megfelelő cukrászdákat pedig shop=pastry 
> címkével jelölnénk.
> 
> Ha ebben meg tudunk egyezni, akkor érdemes szerintem tovább menni, hogy 
> mit kezdjünk azokkal, amik kilógnak a fenti definícióból.
> 
> 
> 2018. március 2. 10:25 KAMI911 KAMI911 írta, <kami911 at gmail.com 
> <mailto:kami911 at gmail.com>>:
> 
>     Sziasztok,
>     A cukorkaboltot, confectionery-t én így képzelem:
>     https://youtu.be/Y9-zbNL8DnA
> 
>     Egy süteményest, cukrászdát, pastry pedig ilyen termékekkel:
>     http://daubnercukraszda.hu/content/elerhetosegek
>     <http://daubnercukraszda.hu/content/elerhetosegek>
>     Ahol például csak álló hely van:
>     http://www.ginacukraszda.hu/new_win.html?images/szilagyi.jpg
>     <http://www.ginacukraszda.hu/new_win.html?images/szilagyi.jpg>
>     vagy még az sem:
>     http://www.ginacukraszda.hu/new_win.html?images/lehel.jpg
>     <http://www.ginacukraszda.hu/new_win.html?images/lehel.jpg>
> 
>     De a termékek döntően eltérnek. Egy kávézóban szerintem nem lehet
>     egész tortát kapni, pláne nem úgy hogy csak bemész és veszel a
>     választékból. A Dabunerben van csomó torta és a Ginaban is van
>     egy-kettő mindig.
> 
>     Ha sütit akarnék enni, akkor nem mennék kávézóban, mert bár süti ott
>     is van, de az kb a egy csokitorta, valamilyen aprósütemények,
>     sajtorta kombóból nem éppen lóg ki.
> 
>     Egy kávézót pedig ami mondjuk határeset:
>     http://enterteam.hu/wp-content/uploads/real-kavezo_enterteam-4.jpg
>     <http://enterteam.hu/wp-content/uploads/real-kavezo_enterteam-4.jpg>
> 
>     A kávézóban nem saját sütiket árulnak, egy cukrászda pedig igen,
>     főleg a nevesebb.
> 
>     Szerintem már ez a különbség is megérdemel egy külön top-level
>     kulcsérték párt, kilépve az amenity=cafe mögül.
> 
>     Pláne ha meg tudunk különböztetni egy bárt:
>     https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbar
>     <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbar>
>     a kocsmától:
>     https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub
>     <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub>
> 
>     Akkor a kávézót is meglehet a cukrászdától. Mert sok elemében
>     hasonlóak, de a sütemények és egyéb édességek tekintetében a
>     cukrászda jóval szélesebb kínálattal bír (meg akár testreszabott
>     kinézetű süteményekkkel).
> 
>     https://www.facebook.com/MozillaHU/photos/a.10150564808781479.375104.372155461478/10152419678671479/?type=3&theater
>     <https://www.facebook.com/MozillaHU/photos/a.10150564808781479.375104.372155461478/10152419678671479/?type=3&theater>
> 
>     Köszi,
>     KAMI
> 
> 
> 
> 
>     2018. március 2. 9:49 Horváth Zsolt írta, <rumcajsz at gmail.com
>     <mailto:rumcajsz at gmail.com>>:
> 
>         Vizuális típusúaknak, íme egy budapesti confectionery:
>         https://www.google.hu/maps/@47.5214695,19.1678612,3a,75y,352.73h,98.57t/data=!3m6!1e1!3m4!1so0p7ioAdhMoqkW4qnaEfuw!2e0!7i13312!8i6656
>         <https://www.google.hu/maps/@47.5214695,19.1678612,3a,75y,352.73h,98.57t/data=!3m6!1e1!3m4!1so0p7ioAdhMoqkW4qnaEfuw!2e0!7i13312!8i6656>
> 
> 
> 
>         2018-03-02 8:07 GMT+01:00 Samat <samat78 at gmail.com
>         <mailto:samat78 at gmail.com>>:
> 
>             2018-03-02 3:15 GMT+01:00 Szakbizottság Turistaút
>             <turistaut at termeszetjaro.hu
>             <mailto:turistaut at termeszetjaro.hu>>:
> 
>                 "A hibás confectionery-ket pedig javítsuk pastry-ra"
>                 Miért lenne hibás?
> 
>                 pastry az maga a sütemény, tehát olyan, mintha a
>                 pizzázót shop=pizza -val jelölnénk.
>                 A cake az meg tortát jelent.
> 
>                 Én nem vagyok Angolból otthon, de a szótár szerint a
>                 confectionery jelenti a cukrászdát.
>                 A cuisine=confectionery -vel mi lenne a baj?
> 
> 
>             Korábban már volt róla szó, hogy a confectionery olyan
>             édességüzletet jelent, amiben elsősorban cukorkákat és
>             csokikat (nem pedig helyben sütött süteményeket) lehet
>             venni. Keress rá (képek), és meglátod, mi ez. Különösen
>             Amerikában van sok belőle, Magyarországon nem igazán tudok
>             egyet sem (igaz, nem is kerestem).
> 
>             Samat
> 
>             -- 
>             Magyar OSM Levelezőlista -
>             openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>             <mailto:openstreetmap-hungary at googlegroups.com>
>             leiratkozás:
>             openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>             <mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe at googlegroups.com>
>             ---
>             Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a
>             Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>             Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről
>             való leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>             openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>             <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com>
>             címre.
>             További lehetőségekért látogasson el ide:
>             https://groups.google.com/d/optout
>             <https://groups.google.com/d/optout>.
> 
> 
>         -- 
>         Magyar OSM Levelezőlista -
>         openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>         <mailto:openstreetmap-hungary at googlegroups.com>
>         leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>         <mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe at googlegroups.com>
>         ---
>         Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a
>         Google Csoportok „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>         Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>         leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>         openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>         <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
>         További lehetőségekért látogasson el ide:
>         https://groups.google.com/d/optout
>         <https://groups.google.com/d/optout>.
> 
> 
>     -- 
>     Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>     <mailto:openstreetmap-hungary at googlegroups.com>
>     leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>     <mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe at googlegroups.com>
>     ---
>     Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>     „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>     Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>     leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>     openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>     <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
>     További lehetőségekért látogasson el ide:
>     https://groups.google.com/d/optout <https://groups.google.com/d/optout>.
> 
> 
> -- 
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok 
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való 
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) 
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com 
> <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
> További lehetőségekért látogasson el ide: 
> https://groups.google.com/d/optout.




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról