Re: [osm-hu] iD presets - fordítási ötleteket várok
KAMI911 KAMI911
kami911 at gmail.com
2019. Sze. 20., P, 05:55:42 UTC
Szia,
Van egy pár amúgy:
https://vandorbot.hu/emlekerme
Feri Veres <lion at netngine.hu> ezt írta (időpont: 2019. szept. 19., Csü
15:07):
> Kilapítja, igen. :-D Szerintem menjünk a következő problémásra. OSM-mel
> kereshetsz megnézni, igaz elég ritka:
>
> https://overpass-turbo.eu/s/MqK
>
> Az állatkertben lévőt nem találtam már sajnos, illetve valahol a budai
> várban volt még egy, az egyik "hátsó lépcsőnél"....
>
> Na, ja ez:
>
>
> https://www.mapillary.com/app/?lat=47.4950935&lng=19.040326699998896&z=17&pKey=RjHeyJdKxjlk08Wa6fND-A&focus=photo
>
> Feri
>
>
>
> 2019. 09. 19. 10:23 keltezéssel, hungarian_user írta:
> > Még nem láttam ilyet, de a leírás alapján látom, hogy létezik.
> > Ez nem inkább "érem bélyegző"? Fizikailag kilapítja az érmét?
> >
> > 2019. szeptember 19., csütörtök 9:36:20 UTC+2 időpontban Feri Veres a
> > következőt írta:
> >
> >
> > 2019. 09. 19. 9:32 keltezéssel, hungarian_user írta:
> > > >> 'amenity=vending_machine, vending=elongated_coin' "Flat
> Coin
> > > Vending
> > > >> Machine"
> > >
> > > > Pénzlapító automata
> > > > Szinonima: Pénzlapító gép, Érmelapító
> > >
> > >
> > > Ez a fenti fordítás szerintem nem jó. A "Flat Coin" jelentése
> inkább
> > > "*lapos érme*".
> > > Itt érme árusító automatáról lehet szó, ami érméket ad ki.
> > >
> > > Ha "pénzlapító"-t akarnánk mondani, az "Coin Flatten" lenne...
> > (ennek a
> > > gépnek nem látom értelmét).
> >
> > Biztos láttál már ilyet, csak nem figyeltél. Bedobsz egy százast meg
> > egy
> > ötöst, tekered a kart, ami fogaskerekekkel tekeri a lapítót, és
> > visszakapod az ötösödet kilapítva és valami emblémát rányomva. Nekünk
> > van pl amin egy zsiráf lett, gondolom az állatkertben lapítottuk.
> >
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:vending%3Delongated_coin
> > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:vending%3Delongated_coin>
> >
> >
> > Feri
> >
> >
> > --
> > Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> > leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> > ---
> > Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> > „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> > Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> > leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> > openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> > <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
> > Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> > ide:
> >
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/1cafce60-6a80-432a-bdd1-72a03ab2d2fb%40googlegroups.com
> > <
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/1cafce60-6a80-432a-bdd1-72a03ab2d2fb%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer
> >.
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> szolgáltatásbeli openstreetmap-hungary csoportra.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/532174c8-9db7-58f5-3999-46c9ee64b35c%40netngine.hu
> .
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20190920/7b523dc6/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról