place címke a magyar településeken
Kádár Iván
ivan.kadar at gmail.com
2021. Okt. 23., Szo, 15:36:44 UTC
Sziasztok!
Frissítettem a magyar települések népességszámát, amire kaptam egy
kommentet, hogy a place címkét is jó lenne ellenőrizni.
Viszont a magyar és az angol wiki nem ért egyet a besorolásban:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place#Populated_settlements.2C_urban_and_rural
Most lakosságszámtól függetlenül meg van feleltetve a magyar
közigazgatási beosztásnak a place címke:
község -> village
nagyközség -> village
város -> town
megyei jogú város -> town
megyeszékhely, megyei jogú város -> city
főváros -> city
A magyar beosztást feltöltöm a place:hu címkébe, így a place címke
elszakadhatna ettől a felosztástól. A magyar wiki szerinti 1000 fő
alatti hamlet viszont nagyon nem stimmel.
A megyeszékhelyeket nem szedném ki city-ből, még ha Szekszárdon csak
31ezren laknak is. Viszont akkor a megyei jogú városok is lehetnének
city-k, mindegyiknek 40ezer felett van a lakosságszáma.
A város-nagyközség-község felosztás viszont nincs köszönőviszonyban a
népességgel.
Most a legkisebb város Pálháza 1000 fővel. Legyen minden 1000 fő feletti
község és nagyközség is town?
Vagy az angol wiki town definíciója "An important urban centre, between
a village and a city in size." alapján a kisebb városok is legyenek
village-ek (10 000 fő alatt, ha nem járásszékhely)? Csömör, Tárnok és
Solymár pedig 10ezer feletti nagyközségként lehetne town
A 100 fő alatti falvakat pedig átírnám hamlet-re.
Minden észrevételt szívesen várok!
Ha valaki szeretné böngészni a lakosságszámokat:
https://www.ksh.hu/apps/hntr.egyeb?p_lang=HU&p_sablon=LETOLTES
(Kiskunlacháza és Nyírbogát szeptember 1 óta város, a táblázat pedig
január 1-i, így ott nagyközségként szerepelnek).
Üdv,
--
Iván
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról