[OSM-talk-ie] Proposed automated edit for automatic irish translation

Rory McCann rory at technomancy.org
Thu Oct 30 15:42:56 GMT 2008


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi gang,

I've an idea for a potential automated edit for Ireland. And in keeping
with good OSM practice, I'm opening it up for discussion before I make
any changes.

Basically there are some streets with and Irish and English name (ie
name and name:ga tags) and some street with only an English name (ie
name tag only). Most of the time the Irish translation for a street name
 depends on the English name, so if there is a street called X in
English and Y in Irish, then it's most likely that another street in
another town called X would also be called Y in Irish.

I've written a programme that goes through an osm file and figures out
these missing names. I've found about 500 ways that can have an irish
name added to them.

If there are 2 ways with the same english name and different irish names
then that english name is not used for translating. This is a protection
against english names that can have more than one translation.

Any comments?

Rory
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkkJ1gAACgkQfM8hGU8tATOinwCdFEkjHRJJcambX90K9kmxzp5C
WSoAoPgXhHwlp6/Qt+dfPqGx5KdlB4k5
=GwK/
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Talk-ie mailing list