[Talk-in] Automating OSM translation into Indic languages

Sajjad Anwar me at sajjad.in
Tue Apr 7 06:02:11 UTC 2015


This is great.
Aruna, we can use the Wikidata to get a first pass of the translation and
then present the spreadsheet view for someone to eyeball and add missing?

Cheers,
Sajjad.

On Tue, Apr 7, 2015 at 10:59 AM, Aruna S <safincrazy at gmail.com> wrote:

>
>
> On Mon, Apr 6, 2015 at 2:40 PM, Srikanth Lakshmanan <srik.lak at gmail.com>
> wrote:
>
>> Hello,
>>
>> Great work, I have been thinking this for sometime. I am of the opinion
>> that place names(towns / villages etc) should be translated and not
>> transliterated. Arun has a point about locality address as people might be
>> so used to English, that they find translations in their own language
>> unusable.
>>
>> For place names, would it be a good idea to run a script which can look
>> up wikidata, extract names in multiple language and update OSM? Below is a
>> sample query for 'Bangalore' in multiple languages.
>>
>> [1]
>> https://www.wikidata.org/w/api.php?action=wbgetentities&sites=enwiki&titles=Bangalore&languages=hi|ka|ml|ta|or|mr|gu|te&props=labels&format=xml
>>
>
> This seems like a wonderful idea. I'll use this while working on the
> translation. Thanks. :)
>
> _______________________________________________
> Talk-in mailing list
> Talk-in at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in
>
>


-- 
Sajjad Anwar http://geohacker.in <http://sajjad.in/>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-in/attachments/20150407/b3b01091/attachment.html>


More information about the Talk-in mailing list