[Talk-it-veneto] trasformatori senza edifici

Volker Schmidt voschix at gmail.com
Tue Nov 21 17:21:53 UTC 2017


> Io metterei per tutti building=industrial
>
>
> "a building where some industrial process takes place" dice la wiki, a me
> per le cabine sembra alquanto tirata per i capelli...
>

Paolo ha ragione. "industrial" non รจ corretto.
Dovrebbe essere building=service
"  [image: Area] <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Area> Service building
usually is a small unmanned building with certain machinery (like pumps or
transformers). "

Volker
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it-veneto/attachments/20171121/d04f1633/attachment.html>


More information about the Talk-it-veneto mailing list