[Talk-it] Frazioni

Giacomo Boschi gwilbor at email.it
Fri Jul 18 14:04:00 BST 2008


Carlo Stemberger ha scritto:

> Ok, iniziamo da qui. Perché poi ci sarebbe anche "county"[1], che è 
> ancora più misterioso.

Ma la traduzione dall'inglese è corretta? Io la sapevo così:

country Paese, Nazione
state	Stato (nei paesi federati più stati compongono un solo paese)
region	Regione
county	Provincia

Anche se in effetti con il decentramento amministrativo al giorno d'oggi 
si cerca di far coincidere le regioni con gli stati di una federazione 
(vedi il presidente che spesso viene chiamato governatore).

Ma è obbligatorio seguire una gerarchia anglosassone? Non si potrebbe 
fare una divisione del tipo state - region - province?








-- 
Giacomo Boschi
http://gwilbor.splinder.com/




More information about the Talk-it mailing list