[Talk-it] traduzioni

Giovanni Mascellani g.mascellani at gmail.com
Wed Oct 8 07:43:25 BST 2008


Il giorno mar, 07/10/2008 alle 12.54 +0200, Simone Cortesi ha scritto:
> esiste gia' un sistema di traduzione scelto dagli sviluppatori di
> JOSM, inutile duplicare, ed è su launchpad.
> 
> https://translations.edge.launchpad.net/josm
> 
> contatto la persona che risulta essere l'attuale "maintainer" della
> traduzione italiana e vediamo come importare il lavoro fatto dagli
> utenti di questa lista.

Da dove sai che LaunchPad è stato deciso dagli sviluppatori di JOSM?

> Giovanni, hai pubblicato la nuova release? riesci ad integrare le
> altre modifiche da effettuare?

Ho pubblicato la versione mandatami da Roberto Moretti dopo averla
integrata con le stringhe dell'ultimo rilascio di JOSM, che sta sempre
al solito indirizzo indicato sul wiki. Purtroppo al momento non ho tempo
di mettere dentro anche i suggerimenti di Johan, quindi sarebbe bello se
qualcun altro potesse farlo al posto mio.

Nel frattempo ho provato ad aggiungere il file che ho io (il più
aggiornato al momento) a LaunchPad
-- 
Giovanni Mascellani <g.mascellani at gmail.com>
Pisa, Italy

Web: http://giomasce.altervista.org
SIP: g.mascellani at ekiga.net
Jabber: g.mascellani at jabber.org / giovanni at elabor.homelinux.org
GPG: 0x5F1FBF70 (FP: 1EB6 3D43 E201 4DDF 67BD  003F FCB0 BB5C 5F1F BF70)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 315 bytes
Desc: Questa ? una parte del messaggio	firmata digitalmente
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20081008/ca7aec6e/attachment.pgp>


More information about the Talk-it mailing list