[Talk-it] Fondazione, licenza, trasparenza, conti

Roberto Navoni r.navoni at radionav.it
Wed Feb 11 21:27:24 GMT 2009


Ciao Simone ,
oltre a questi dubbi solleverei la "scarsa" rappresentanza del board 
della foundation , perchè come minimo se il progetto si deve ritenere 
internazionale i rapresentanti dei paesi mappati devono esserci tutti .
Non puo' essere fatta da 6 membri + 4 questo anche in un'ottica di 
allargare la partecipazione al progetto. Se il board fosse stato 
allargato anche ad altri il problema della validità della lingua solo se 
tradotta nella lingua del paese in cui viene applicata sarebbe uscito 
prima.
Forse le persone che inizialmente hanno dato il via a questo 
entusiasmente progetto ora non si rendono conto della necessità di 
ampliarne il respiro e la partecipazione.
Un saluto
Roberto
> ciao,
>
> visti gli ultimi sviluppi relativi alla licenza (o mancanza di
> sviluppi nella stessa) penso di scrivere la seguente al consiglio di
> amministrazione della Fondazione. Molti mi hanno scritto, sollevando
> le loro singole personali preoccupazioni. Ho già sentito Edoardo in
> privato.
>
> (italiano in fondo al messaggio)
>
> --------------------------------
>
> Dear Andy Robinson secretary of the OpenStreetMap Foundation,
> and dear all the board and board-at-large/team of OSMF,
>
> We are writing on behalf of many Italian contributors to
> openstreetmap, they are concerned about the lack of information on the
> new license, which is is said will be revealed by the Foundation in
> the coming weeks.
>
> Since this is a fundamental change in the relationship between the
> contributors and the Project, we believe that the license that has
> been drafted by the legal team should be submitted to the same
> userbase so they can analyze it carefully and highlight any problems
> that might have not been considered by the team itself.
>
> Furthermore, under Italian law, a non-translated licence, one that is
> not translated into the language of the Country is not valid and it
> may subsequently be challenged in court at any time.
>
> In recent months, the silence that has accompanied the license has
> given rise to many doubts. The license is a fundamental stone of the
> project and we wish not to hurry to come to a conclusion, and lose
> sight of its true purpose. Which is to help OSM grow better in the
> future.
>
> We ask you then to make the draft public now, as of the latest
> revision, so that it can be translated at least in the major languages
> (please note that in many European legislations only a contract signed
> in a language known to the person signing it has a legal status), at
> least French, German and Spanish. Then Italian, Chinese, Russian and
> Indian.
>
> This publication will be allowed in the national mailing lists for one
> month after which the comments are collected and analyzed for further
> drafting of the license.
>
> The OpenStreetMap foundation should be an example of transparency and
> it seems rather obscure lately, giving out the impression that it
> wants to keep everything hidden up to the last second.
>
> Simone Cortesi & Edoardo Marascalchi
>
> -------------------------------------------------------------
>
> Vi stiamo scrivendo in rappresentanza di molti contributor italiani di
> openstreetmap, preoccupati per la mancanza di informazioni relative
> alla nuova licenza che si dice verrà adottata dalla fondazione nelle
> prossime settimane.
>
> Trattandosi di una modifica fondamentale nel rapporto tra i
> contributori ed il progetto, riteniamo che la licenza che è stata
> elaborata dal team legale vada presentata alla platea degli stessi in
> modo che possano analizzarla con attenzione ed evidenziare eventuali
> problemi che potrebbero essere sfuggiti al team stesso.
>
> inoltre secondo la legge italiana, una licenza non tradotta nella
> lingua ufficiale del Paese non è valida ed essa può essere impugnata
> successivamente in un qualunque momento.
>
> Il silenzio che negli ultimi mesi ha accompagnato la licenza ha dato
> adito a molti dubbi. La licenza è un pezzo fondamentale del progetto e
> non vorremmo che per la fretta di arrivare alla conclusione della
> transizione si perda di vista il suo vero scopo.
>
> Vi chiediamo quindi di rendere pubblica l'ultima bozza elaborata della
> licenza stessa, in modo che questa possa essere tradotta quanto meno
> nelle lingue principali (facciamo presente che in molte legislazioni
> europee un contratto sottoscritto esclusivamente in una lingua diversa
> da quella del cedente non ha valore), quanto meno francese, tedesco e
> spagnolo. A seguire Italiano, Cinese, Russo ed Indiano
>
> A questa pubblicazione chiediamo che si consenta alla discussione al
> riguardo nelle mailing list nazionali per almeno un mese al termine
> del quale le osservazioni vengano raccolte ed analizzate per
> un'ulteriore stesura della licenza.
>
> Una fondazione come OSM dovrebbe esser un esempio di trasparenza e
> invece appare ultimamento come se voglia tenere nascosto fino
> all'ultimo secondo qualsiasi cosa.
>
> Simone Cortesi & Edoardo Marascalchi
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> Database dei virus interno non c aggiornato.
> Controllato da AVG - www.avg.com 
> Versione: 8.0.233 / Database dei virus: 270.10.17/1932 -  Data di rilascio: 02/03/09 07:57:00
>
>   





More information about the Talk-it mailing list