[Talk-it] Traduzione di www.openstreetmap.org in italiano (era Re: hack weekend londra)
marco_certelli at yahoo.it
marco_certelli at yahoo.it
Mon Jun 8 12:52:12 BST 2009
"Spiacenti" mi sembra un po' che si dà del noi.
un semplice... "Attenzione: "...
Peli nell'uovo...
Ciao.
--- Lun 8/6/09, Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com> ha scritto:
> Da: Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>
> Oggetto: Re: [Talk-it] Traduzione di www.openstreetmap.org in italiano (era Re: hack weekend londra)
> A: "openstreetmap list - italiano" <talk-it at openstreetmap.org>
> Data: Lunedì 8 giugno 2009, 13:25
> Il 08/06/2009 13:22, Marco Certelli
> ha scritto:
> > Ho sbagliato il login e mi ha risposto così:
> >
> > - Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
> -
> >
> > "Spiacenti" e "dettagli" non mi sembrano il
> massimo...
> >
> Spiacenti può anche andare. Poi direi ", i dati inseriti
> non sono corretti".
>
>
> Continua a non funzionarmi il segno di spunta su "Overlays
> ---> Data"!!!!
> (tra l'altro non tradotti)
>
> --
> .' `. | Registered Linux User
> #443882
> |a_a | | http://counter.li.org/
>
> .''`.
> \<_)__/ +---
>
>
> : :' :
> /( )\
>
> ---+
> `. `'`
> |\`> < /\
> Registered Debian User #9
> | `-
> \_|=='|_/ http://debiancounter.altervista.org/ |
>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
More information about the Talk-it
mailing list