[Talk-it] [talk-it] Autostrade e caselli

Simone Saviolo simone.saviolo at gmail.com
Mon Jul 26 11:27:32 BST 2010


Il 26 luglio 2010 12.13, Niccolo Rigacci <osm at rigacci.org> ha scritto:
> On Mon, Jul 26, 2010 at 11:38:19AM +0200, Simone Saviolo wrote:
>>
>> Non sono d'accordo sul fatto che debba essere un name. Destination mi
>> sembra più appropriato: lo svincolo non *si chiama* "Busto Arsizio",
>> ma *ti porta* a Busto Arsizio.
>
> In alcuni casi l'uscita si chiama semplicemente "Uscita 7", ma
> comunque ha un nome ufficiale ed univoco. Poi magari ha
> "destination" multiple.
>
> Come dire esci a Prato Est e prendi per Campi Bisenzio. L'uscita
> si chiama "Prato Est", sul cartello c'è scritto il nome
> dell'uscita ed alcune destinazioni (tra cui C.B.).

Comprensibile. Io la vedo più così: all'uscita Prato Est c'è un punto
in cui si passa dalla strada normale all'autostrada, e *quella* è
l'uscita Prato Est; lo svincolo ti porta verso Prato Est. Però capisco
anche il tuo punto di vista.

Il fatto è che, come facevo notare, c'è una forte incoerenza con
quanto riportato sul wiki inglese. Io qualche giorno fa ho visto il
wiki e ho corretto due caselli (Varazze e Celle Ligure). Adesso
ripristinerò la situazione precedente, se questo è quello che si vuole
fare in Italia; ma rischiamo che qualcun altro veda il wiki e
"corregga". Bisognerebbe chiarire l'incongruenza.

> Il fatto di taggare il nodo invece della way direi che è una
> "convenience" per semplificare routing e rendering in un colpo
> solo.

Allora junction, non link.

Ciao,

Simone




More information about the Talk-it mailing list