[Talk-it] Tag shop=tobacco. L'accendiamo?

alessio klavanbf at gmail.com
Sun Oct 17 08:57:04 BST 2010


In data domenica 17 ottobre 2010 02:29:01, Luca Brivio ha scritto:
: > In data sabato 16 ottobre 2010 10:55:16, alessio ha scritto:
> Per non saper né leggere né scrivere, direi che il valore di shop ha a che
> fare con che cosa è venduto e come è venduto e non può fare riferimento
> diretto al tipo di costruzione/fabbricato/spazio... Del resto la
> definizione dice: «It is sometimes a little stand-alone pavilion (like in
> the picture) but may also be a small box shop located in other buildings
> like stations or shopping centres.», il che mi sembra che lasci aperte
> sufficienti possibilità, tanto più che descrizioni come questa sono più
> esemplificative che normative.

Se il chiosco in questione ha più di un tetto per me rimane comunque un 
chiosco e lo taggherei come tale ovunque si trovasse.
Se ritieni che quanto scritto nella paginetta possa in qualche modo creare 
confusione puoi suggerire una forma grammaticale migliore, ma l'esigenza 
rimane tale e quale a quella he ha portato alla creazione di shop=newsagent 
del quale, ora che ci penso, si potrebbe copiare pari pari la descrizione così 
saremmo tutti felici. :-)

Ciao
Alessio




More information about the Talk-it mailing list