[Talk-it] R: R: Come si tagga un c.s.o.a. ?

Simone Saviolo simone.saviolo a gmail.com
Ven 14 Ott 2011 10:30:41 BST


Il giorno 14 ottobre 2011 11:07, Alech OSM <alech.hostel at gmail.com> ha
scritto:

>  *pubblico*
> [pùb-bli-co]
> *ant. o lett.* publico
> (pl. m. *-ci*; f. *-ca*, pl. *-che*)
>
> *A* *agg.*
>
> *1* Che riguarda la collettivita; che interessa i rapporti tra i suoi
> membri: *bene p.*; *pericolo p*
>
>
>
> Dipende da cosa vogliamo considerare in OSM : il contenitore o l’uso che se
> ne fa , perché una palazzina potrebbe pure essere privata e data in gestione
> per realizzarci un pubblico asilo comunale, oppure appartenere al comune ed
> utilizzata per dei privati appartamenti popolari.
>

AFAIK (ma potrei sbagliarmi), un ente pubblico non può "prendere in
gestione" una struttura privata: il proprietario deve donare o prestare il
bene. Le case popolari sono strutture pubbliche offerte in uso privato, ma
continuano ad essere gestite almeno in parte con le mie tasse.

Ma senza andare tanto in là, la distinzione è semplice: si tratta di capire
se è "pubblico" o "aperto al pubblico". Il municipio è pubblico e aperto al
pubblico; gli uffici del municipio sono pubblici e non aperti al pubblico;
la stazione ferroviaria è privata (Grandi Stazioni, Cento Stazioni e tutti
gli altri enti mangiasoldi di Trenitalia) e aperta al pubblico; un negozio è
privato e aperto al pubblico; casa mia o un ufficio sono privati e non
aperti al pubblico. Se il proprietario di uno stabile tollera l'uso che un
centro sociale fa del *suo* stabile *privato*, ripeto, questo non significa
che sia un public_building.


> E non mi pare che OSM faccia distinzione tra abusivo e legale .
>

Non nei fatti, ma non mi sembra che questo sia un principio stabilito. Resta
il fatto che un public_building è un edificio dove si svolgono attività che
riguardano la comunità: se vado in un centro sociale ci vado per bere, per
sentire musica, per dedicarmi alle belle arti o ad un rave party o a
qualunque altra cosa, ma non per fare attività che riguardano la comunità.
Non serve all'ordine pubblico (anzi...), non serve alla burocrazia, non
serve alle pubbliche finanze, non serve ai servizi dello stato sociale, non
serve alla motorizzazione civile né a quella militare, e non contribuisce
neanche alla raccolta dei rifiuti :-) meno public building di così!


> Interessante quella proposta …
>
> Andrà bene  *amenity=escort *? XD
>

Con subtagging escort=street, per differenziarle da coloro che offrono i
loro servizi professionali esclusivamente in ambienti privati e
professionali ;-)

Ciao,

Simone
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20111014/f388c60f/attachment-0001.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it