[Talk-it] Traduzione di Mapgive

Cristian Consonni kikkocristian a gmail.com
Mar 22 Apr 2014 18:47:16 UTC


Ciao a tutti,

Non so se tutti su questa lista conoscano Mapgive, questo sito:
http://mapgive.state.gov/
creato dalla Humanitarian Information Unit (HIU) del Dipartimento di
Stato degli Stati Uniti che promuove l'utilizzo di OpenStreetMap, in
particolare per tutto ciò che è legato alle operazioni umanitarie ed
al gruppo HOT (Humanitarian OpenStreetMap team).

Molto brevemente ho iniziato a tradurre il sito (mi manca soltanto la
parte dei transcript dei video che è relativamente lunga), Trovate le
pagine qui:
https://github.com/osmItalia/MapgiveIT

in realtà giusto qualche minuto fa mi sono accorto che anche il sito
originale è disponibile su github qui[1], però mi sfugge quale sia il
software[2] che stanno usando per generare le pagine HTML finali.

La mia idea è che si potrebbe (magari dopo aver capito come farlo in
modo sensato, usando lo stesso sistema di "template" usato dal sito
originale) aggiungere alla sezione "storie" anche degli esempi
italiani. Al volo mi vengono in mente esempi recenti come la Sardegna
e Matera (e magari Terlizzi? Per la serie "cosa *non* fare..." :P), ma
sono sicuro che a voi verranno in mente altre storie belle legate a
OSM in Italia.

Infine tutto questo vorrebbe (dovrebbe?) IMHO stare da qualche parte
in un sottodominio di http://openstreetmap.it (uno dei problemi è che
"Mapgive" è abbastanza intraducibile, "DaiLaMappa" suona proprio
male...).

Ecco tutto, per il momento.

Ciao,

C

[1] https://github.com/state-hiu/Mapgive
[2] https://github.com/state-hiu/Mapgive/issues/2



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it