[Talk-it] Rottami ferrosi

Martin Koppenhoefer dieterdreist a gmail.com
Mar 16 Dic 2014 18:08:40 UTC


2014-12-10 22:40 GMT+01:00 demon.box <e.rossini73 at alice.it>:
>
> certo ;-) l'avevo capito che / significa in alternativa.
> io sceglierei ferrous
>


difficile, avrei scelto "irony" perché "ferrum", essendo latino, non mi
sembra una parola di facile comprensione (mi sembra più un termine
chimico), però "irony" ha un doppio significato. Le parole inglesi sono:
"ferrous_scrap", "iron_scrap" oppure "junk_iron". Forse un semplice "scrap"
è anche sufficiente? (Sicuro che non comprano rame o alluminio?).

ciao,
Martin
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20141216/8bf6cf2e/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it