[Talk-it] Traduzione di Mapgive

Maurizio Napolitano napoogle a gmail.com
Sab 3 Maggio 2014 10:56:10 UTC


Quella mi sa che è una immagine cmq è tutto su github ;)
Il 03/mag/2014 12:26 "Leonardo" <kinetocore86 at gmail.com> ha scritto:

> Eccellente lavoro!
>
> Ci sono i sorgenti dei file per tradurre le poche immagini rimaste in
> inglese (ex. Why should you map nella pagina principale)?
>
> Leonardo
>
> Il 03/05/2014 08:35, Maurizio Napolitano ha scritto:
>
>> Il lavoro di Cristian ora è su
>> http://mapgive.openstreetmap.it
>>
>> grazie Simone
>>
>> 2014-04-22 20:47 GMT+02:00 Cristian Consonni <kikkocristian at gmail.com>:
>>
>>> Ciao a tutti,
>>>
>>> Non so se tutti su questa lista conoscano Mapgive, questo sito:
>>> http://mapgive.state.gov/
>>> creato dalla Humanitarian Information Unit (HIU) del Dipartimento di
>>> Stato degli Stati Uniti che promuove l'utilizzo di OpenStreetMap, in
>>> particolare per tutto ciò che è legato alle operazioni umanitarie ed
>>> al gruppo HOT (Humanitarian OpenStreetMap team).
>>>
>>> Molto brevemente ho iniziato a tradurre il sito (mi manca soltanto la
>>> parte dei transcript dei video che è relativamente lunga), Trovate le
>>> pagine qui:
>>> https://github.com/osmItalia/MapgiveIT
>>>
>>> in realtà giusto qualche minuto fa mi sono accorto che anche il sito
>>> originale è disponibile su github qui[1], però mi sfugge quale sia il
>>> software[2] che stanno usando per generare le pagine HTML finali.
>>>
>>> La mia idea è che si potrebbe (magari dopo aver capito come farlo in
>>> modo sensato, usando lo stesso sistema di "template" usato dal sito
>>> originale) aggiungere alla sezione "storie" anche degli esempi
>>> italiani. Al volo mi vengono in mente esempi recenti come la Sardegna
>>> e Matera (e magari Terlizzi? Per la serie "cosa *non* fare..." :P), ma
>>> sono sicuro che a voi verranno in mente altre storie belle legate a
>>> OSM in Italia.
>>>
>>> Infine tutto questo vorrebbe (dovrebbe?) IMHO stare da qualche parte
>>> in un sottodominio di http://openstreetmap.it (uno dei problemi è che
>>> "Mapgive" è abbastanza intraducibile, "DaiLaMappa" suona proprio
>>> male...).
>>>
>>> Ecco tutto, per il momento.
>>>
>>> Ciao,
>>>
>>> C
>>>
>>> [1] https://github.com/state-hiu/Mapgive
>>> [2] https://github.com/state-hiu/Mapgive/issues/2
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-it mailing list
>>> Talk-it at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>>>
>>
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20140503/d463bb5a/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Talk-it