[Talk-it] Accenti nei nomi di luogo
Peppe
pippinux a gmail.com
Gio 8 Gen 2015 12:41:29 UTC
Il 8 gennaio 2015 12:00, Simone Saviolo <simone.saviolo a gmail.com> ha scritto:
> Hai un esempio? Perché a memoria non me ne vengono. Direi che vocabolari
> cattivi danno indicazioni sbagliate ;-)
Fondamentalmente le ambiguità nascono in due casi:
1) incontro fra vocale debole non accentata (i, u) e vocale qualsiasi
accentata o meno;
2) parole risultanti dalla fusione di prefissi, suffissi o comunque derivate.
In questi casi grammaticalmente l'iato non c'è e quindi salvo diversa
indicazione le due vocali si debbono ritenere parti della stessa
sillaba: il problema è che la "diversa indicazione" può provenire (si
indica con un simbolo di dieresi sulla vocale debole) oppure no, a
seconda di considerazioni di tipo semantico o etimologico non
derivabili dalle lettere in se.
Esempi:
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/V/viandante.aspx?query=viandante
vian-dàn-te,
http://dizionario.internazionale.it/lemma/127304/viandante vi-an-dàn-te;
http://www.treccani.it/enciclopedia/divisione-in-sillabe_%28La_grammatica_italiana%29/
tran-sa-tlàn-ti-co, su-pe-ràt-ti-co o trans-a-tlàn-ti-co,
su-per-àt-ti-co nello stesso volume :-) .
Maggiori informazioni sulla lista
Talk-it