[Talk-it] in mezzo alle rotonde

demon.box e.rossini73 a alice.it
Mar 13 Mar 2018 10:11:31 UTC


dieterdreist wrote
>  nei casi descritti da te non metterei questi tags. Un attrazione
> turistica per me vuol dire che è sufficientemente interessante per
> qualcuno per lasciare casa a visitarla. Un artwork è un opera d’arte, cosa
> non vedo nemmeno per i relitti dell’epoca industriale o anche prima 

comunque il mio pensiero Martin è di considerare il significato
tourism=attraction e tourism=artwork un po' più ampio di quello che dici tu
nel senso che il nostro belpaese è disseminato di molteplici
micro-attrazioni turistiche o meglio magari oggetti di interesse di valore
culturale e soprattutto storico che secondo me (non saprei come altro
definirli) meritano il tag tourism=attraction e per analogia lo stesso
identico ragionamento vale per tourism=artwork.
capisco che nessun decida magari di progettare un viaggio per venire a
vedere una vecchia ruota di un mulino ma di fatto per il turista che ci
passa davanti, secondo me, è a pieno titolo un tourism=attraction
mi riferisco ad una vecchi ruota di un mulino, un vecchio attrezzo da
lavoro, una vecchia molazza di una cartiera, ecc.

--enrico






--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it