[Talk-it] pronto soccorso ospedali italiani

Aury88 spacedriver88 a gmail.com
Mar 5 Feb 2019 06:52:05 UTC


dieterdreist wrote
> Am Mo., 4. Feb. 2019 um 08:01 Uhr schrieb Aury88 <

> spacedriver88@

> >:
> 
> dai, non ci sono traduttori automatici che soddisfano i requisiti di
> qualità che abbiamo, sennò il wiki diventerebbe un posto incomprensibile
> come le pagine di "aiuto" della microsoft, che si capiscono soltanto
> ritraducendole in inglese. In generale i traduttori stanno migliorando
> però
> e non escludo che arrivano ad un punto dove gli errori sono talmente poci
> da rischiare. Se fosse come dici tu, non ci sarebbero più traduttori
> (veri,
> persone che lo fanno come lavoro).

 non abbiamo neanche requisiti di qualià visto come sono scritte/tradotte
molte voci xD
non considererei valido il traduttore microsoft. mi sembra moooolto migliore
quello di google. 
i traduttori di professione non fanno certo traduzioni di testi con un
linguaggio semplice...sono ormai  adibiti a tradurre testi di una certa
complessità nei quali i traduttori automatici ancora fanno fatica. 


> i casi specifici locali però sono legati ad un luogo, non ad una lingua.
> Il
> wiki "italiano" non è il wiki per l'Italia (al meno non nella parte
> generale dei tags), è il wiki in italiano. Il wiki per l'Italia è qui:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy

di fatto pur non essendo la wiki italiana dedicata all'italia è una wiki
usata praticamente solo da persone che mappano in molto in italia e parlano
italiano.. la situazione sarebbe stata problematica se fosse stato descritti
tag specifici per l'italia e non applicabili al resto del mondo o stili del
tutto contrari, ma non è così; semplicemente si ricordano tag che in italia
spesso non vengono messi e che potrebbe avere  senso ricordare ai mappatori
italiani sia quando mappano in italia sia quando mappano all'estero. a
livello internazionale gli entrance mi sembrano molto  più diffusi me se lo
ritieni utile ricordarlo fai pure


 la pagina di cui parli te è più una pagina di coordinamento mi sembra molto
diversa quindi dalla wiki dove viene descritto l'uso dei tag...ha uno scopo
differente 


> non pensare che le modifiche nel wiki internazionale siano più discusse o
> approvate rispetto a questa tua modifica. Per me potresti mettere le cose
> anche in inglese nel wiki ;-)
> Tanto i tag (al meno che non mi sfugge qualcosa) sono già diffusi, e non
> mi
> risultano contestati.

 non sono solito apportare modifiche così sostanziali ad una voce così
importante senza discuterle, seppur limitata a introdurre tag già approvati
ed usati. ma visto che non sono in grado di farlo in inglese non posso farlo
io.

in ambito internazionale comunque non mi risulta ci siano, per esempio,
carenze lato indicazione degli accessi....mentre è da noi che nalla maggio
parte defgli ospedali non è indicato alcun accesso agli edifici...temo
quindi che una modifica del genere nella voce inglese verrà vista come
superflua per non dire del tutto  inutile quando da noi ha sicuramente
un'utilità ricordare di mappare gli accessi.


>
> solo un appunto Martin...è da due settimane che è possibile vedere la
> sandox
> e discutere delle modifiche, due settimane in cui nessuno ha avuto da
> obbiettare all'aggiunta di elementi in più rispetto la voce in inglese
> nonostante l'ampia discussione qui e la diffusione della notizia sul
> canale
> telegram, non capisco quindi perchè hai aspettato che pubblicassi la
> modifica prima di intervenire. non era meglio farlo prima che fosse fatto
> il
> danno?
>


> mi era sfuggito ;-)
> Comunque, non sto obiettando sui contenuti da mettere, penso semplicemente
> che siano da inserire anche in inglese. Non c'è niente di particolare
> italiano che non si applica in altri paesi ("simili"). Un'altra pagina
> dove
> avrebbe senso parte del contenuto è questa:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency%3Demergency_ward_entrance

Martin io ho proposto, discusso e apportato modifiche che, visto l'utilizzo
e gli errori in italia, mi è sembrato utile inserire, specialmente per noi
italiani.  se ritieni che tali elemeni siano utili anche a livello
internazionale fai pure le modifiche del caso sulla wiki inglese. parli
sicuramente meglio di me l'inglese xD





-----
Ciao,
Aury
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it