<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Il 01/07/2016 12:41, Lorenzo "Beba"
      Beltrami ha scritto:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CA+0GfhjhXHBegYAE=-z4u_ObjsCp3BaR0uc_A+Kr0piV+zZyew@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>Siccome siamo in argomento chiese, mi sono recentemente
            imbattuto in un utente della mia zona che dà nomi
            "colloquiali" a tutto quanto ("Pista polivalente", "Campetto
            da calcio", ecc.)</div>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Cosa imho sbagliata, ma purtroppo molti lo fanno.<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CA+0GfhjhXHBegYAE=-z4u_ObjsCp3BaR0uc_A+Kr0piV+zZyew@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>Mi chiedo:<br>
        </div>
        1. Se parlo con chiunque mi viene da dire "Troviamoci alla
        'Chiesa di Roncocesi'", ma (appurato che il suffisso non sia
        legato al santo o riportato da altre parti) ha senso metterlo
        nei tag name? Secondo me quella è una informazione geografica,
        del tipo <span style="font-family:monospace,monospace">building=church
          in "Roncocesi"</span> più che <span
          style="font-family:monospace,monospace">name~"in Roncocesi"</span>.<br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    +1<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CA+0GfhjhXHBegYAE=-z4u_ObjsCp3BaR0uc_A+Kr0piV+zZyew@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>2. Esplicitare "Chiesa" o "Parrocchia" nei tag name ha un
            senso? A volte ho incontrato anche solo "San Silvestro".<br>
          </div>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Imho è sensato.<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Il 01/07/2016 14:38, Daniele Gitto ha
      scritto:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:nl5o8j$n73$1@ger.gmane.org" type="cite">Nel
      dire la mia (sul punto 2), approfitto per chiedere di espandere la
      questione nomi, anche se magari dovrei aprire un thread a parte: <br>
      Io finora ho scritto sempre "Chiesa di San Silvestro", perché "San
      Silvestro" mi pare più un signore morto, non un edificio.<br>
    </blockquote>
    <br>
    +1<br>
    <br>
    <blockquote cite="mid:nl5o8j$n73$1@ger.gmane.org" type="cite"> Poi
      tutte le stazioni dei carabinieri della mia provincia "Stazione
      Carabinieri di Milazzo", poi tutti i municipi "Municipio di
      Milazzo", <br>
      Poi tutti gli uffici postali ... "Milazzo"!! (come da lista poste
      italiane). E giustamente invece potrebbe essere "Ufficio postale
      di Milazzo", come un amico mapper mi fece notare. <br>
      E quindi mi piacerebbe una specie di votazione per stabilire tutte
      queste cose.<br>
    </blockquote>
    <br>
    Sarebbe utile. Anche perché poi ti ritrovi con la mappa piena di
    "Milazzo", imho decisamente meglio avere un riscontro visivo diretto
    non basato solo sull'icona del POI (ovvero meglio se nel nome si
    specifica municipio, ufficio postale, stazione carabinieri,
    stazione...).<br>
    A me viene naturale anteporre una specifica anche ai nomi dei locali
    ad esempio... Metti che un bar si chiami "da Claudio", io metto Bar
    "da Claudio", non solo il nome che si trova nell'insegna...<br>
    <br>
    ciao<br>
    Paolo M<br>
  </body>
</html>