[OSM-ja] ����ゃ���

Juan Lucas Dominguez Rubio juan_lucas_dr @ yahoo.com
2008年 4月 13日 (日) 15:55:10 BST


Hello again:
   
  I have found a few more fonts, and I have improved the way I use the fonts. Now the characters can be zoomed as much as you want, so the quality of the final print will be as good as the printer permits. This is what I mean:
   
  http://wiki.openstreetmap.org/images/7/7b/Japanese_zoom.png
   
  I have removed two examples (the classical font and the font for textbooks) which you said were not good for this. Here is the new test PDF:
   
  http://wiki.openstreetmap.org/images/4/46/Japanese_highquality.pdf
   
  Sometimes, when you create a PDF, it can only be opened properly if the computer has the fonts installed, but I think we will not have this problem, because this file is very large, so I think it will contain everything. Nevertheless, I am going to test it in a computer that has no Japanese fonts, and I will see what happens. I cannot do this test on my computer, because it's full of Japanese fonts :-)
   
  Thank you Taro san and Tatata san for your comments. It's a little piece of Japanese culture also :-)
   
  Regards,
Lucas

Taro Kawahara <tarokawa @ mqj.biglobe.ne.jp> wrote:
  Hello, Lucas san. It's a rainy sunday morning today in Chiba,
so I don't go out for mapping today. but theres many
interesting works and feeling happy.

I have printed these samples on paper materials, and comparing.

I guess "song" fonts is a most suitable set for this flyer.

"ipam" fonts are most standard Japanese fonts, but we need more
weight to express our opinion. but bold fonts are too hard,
we are not overawering peoples :-)

"umeplus-gothic" or "epmarugo" fonts are also good choices
that I can say yes, these are cool fonts, too.

"epgyosho" fonts are too classical design, our street map is
very modern project, so classical fonts are not suitable. we
can use "epkaisho" fonts but these are weak than "ipam" fonts.
"epkyouka" fonts are fonts using on textbooks for schools.
This flyer is not school textbooks, so it feeling funny.


btw, in Japanese writing rules, first char of a paragraph on
printed material must be indented one kanji charactor width.

and it seems there are small mistakes (typos and miss-using
commas) in my Japanese translation text. I will check these
out at later steps.


Thank you very much!

Taro Kawahara / Chiba Japan


Juan Lucas Dominguez Rubio さんは書きました:
> Hello, Taro-san,
> 
> Thank you for your message.
> 
> I've been having fun today, testing the Japanese fonts I have in my 
> computer. You can see the test in this PDF file:
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/images/6/69/Japanese_fonts.pdf
> 
> Please open it and tell me which one is the best font type in your 
> opinion. I have my opinion, but I must not choose it because I am not 
> used to the Japanese caligraphy... so all of you have to decide which 
> one is the best.
> 
> If someone has a nice font type in your own computer, maybe you can find 
> the TTF file that describes it, and if you send it to me, I can do 
> another test. Perhaps the TTF file is in your folder:
> 
> C:\Windows\Fonts
> 
> Regards,
> Lucas
> 
> 
> 
> */$B2O86!!B @ O:(B /* wrote:
> 
> Hi.
> 
> Juan Lucas Dominguez Rubio ¤µ¤ó¤Ï½ñ¤­¤Þ¤·¤¿:
> > Yes, that is the original flyer in German. There is also a SVG
> file in here:
> >
> > http://svn.openstreetmap.org/misc/pr_material/german_flyer_2008-01/
> >
> > There is also an English version:
> >
> > http://ajr.hopto.org/osm/pr/
> >
> 
> Yes, This is a version that I checked on 5th Apr, when I tought
> Japanese version flyer. At that time, I opened to edit this
> PDF file by my Adobe Illustrator, but Illustrator couldn't
> read this PDF. Maybe this includes some elements that
> Illustrator can't treat. My problem has solve, it seems
> you can treat Japanese charactors and I am feeling happy.
> 
> 
> >
> > I am doing it because:
> >
> > - I like LaTeX
> > - I like OSM
> > - I like the Japanese alphabet :-)
> 
> Oh! LaTex! I used to use jLaTeX (Japanese Latex) about 20years
> ago (mid 1980s), for writing some book in Japanese. Others
> OSM and Kanji-Hiragana also love, too. Very interesting!
> 
> 
> 
> note that my worry about images is ... it seems Japanese may not
> notice these images is a map. Usually Japanese city does not
> have star-form streets, and does not have rounds. Japanese
> city is squere-form(where new city) or spiral-form(where old castle
> town), so almost all of Japanese may not familier with
> star-form streets that these images show... But redrawing these
> images with Japanese-style cities seems become very hard work.
> 
> Thanks for your reading.
> 
> Taro Kawahara / Chiba Japan
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-ja
> 
> 
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
> http://mail.yahoo.com
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-ja


_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja @ openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-ja


 __________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20080413/e2289486/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内