[OSM-ja] UI 翻訳レビューのお願い

Shu Higashi s_higash @ mua.biglobe.ne.jp
2013年 2月 19日 (火) 05:47:51 UTC


おかのさん、翻訳協力ありがとうございます!
メールに気づくのが遅れてすみません。現在、翻訳はあまりアクティブでないので承認フローは成立しておりません。アプリを触ったことがあってOKと思ったらどなたでも承認お願いします。私も夜、みてみます。東
2013年2月12日火曜日 OKANO Takayoshi kano @ na.rim.or.jp:

> おかのといいます。
>
> JOSM と KeepRight の翻訳で、いくつか誤字や誤訳のようなものがありましたので、
> Launchpad 上で修正の提案をしておきました。
>
> https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/ja/+translate?show=new_suggestions
>
> https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/ja/+translate?show=new_suggestions
>
> すみませんが、権限をお持ちの方、レビューをお願いします。
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org <javascript:;>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20130219/2f612e8d/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内