[OSM-ja] wrong tag "tunnel_name" "bridge_name"
heimlikloh @ mail.com
heimlikloh @ mail.com
2016年 8月 12日 (金) 10:12:49 UTC
Hello,
I will do the edit in the next days.
Also I change bridge_name:** and tunnel_name:** with language code.
After I have done the changes, I send a mail with the changeset.
regards
luschi
Il 12.08.2016 alle 00:40 tomoya muramoto:
> Hello luschi,
>
> Four agreed (including me) and no one disagreed for now.
> I think your proposal has agreed here.
> Then, would you start to edit them?
>
> Thanks for your proposal and contacting Japanese community.
>
>
> 4名が編集に賛成とのことになりましたので、luschiさんに編集をお願いしたいと思います。
>
>
> muramoto
>
>
>
> 2016-08-11 20:48 GMT+09:00 Zoar. <k_zoar @ k-side.net
> <mailto:k_zoar @ k-side.net>>:
>
> 一括変換に賛成します
>
> On 2016/08/11 8:54, yuu hayashi wrote:
>
> 一括変換に賛成です。
>
>
> 2016-08-10 20:20 GMT+09:00 Satoshi IIDA <nyampire @ gmail.com
> <mailto:nyampire @ gmail.com>>:
>
> +1 to edit :)
>
> 2016-08-10 20:07 GMT+09:00 tomoya muramoto
> <muramototomoya @ gmail.com <mailto:muramototomoya @ gmail.com>>:
>
> Hello luschi,
>
> I agree to your proposal, mechanical edit from
> tunnel_name and
> bridge_name to tunnel:name and bridge:name.
> And when you do it, please convert tunnel_name:** too.
>
>
> 日本国内のtunnel_nameとbridge_nameタグを、tunnel:nameとbridge:nameに一括変換
> する提案ですが、皆さんはいかがでしょうか。
> 日本語でコメントいただければ、あとでまとめます。
>
> Japanese comments are welcome.
>
> muramoto
>
>
> 2016-08-10 1:57 GMT+09:00 <heimlikloh @ mail.com
> <mailto:heimlikloh @ mail.com>>:
>
> Hello Japan Community,
>
> I found some tunnel_name
> <http://overpass-turbo.eu/s/hLK
> <http://overpass-turbo.eu/s/hLK>> and
> bridge_name <http://overpass-turbo.eu/s/hLL
> <http://overpass-turbo.eu/s/hLL>> in Japan and I
> think we
>
> should use correct "tunnel:name" and "bridge:name".
> I can do this in a single edit, but only if this
> is OK for the local
> mapper.
>
> regards
> luschi
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
>
>
>
>
> --
> Satoshi IIDA
> mail: nyampire @ gmail.com <mailto:nyampire @ gmail.com>
> twitter: @nyampire
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
>
>
> --
> Twitter : @k_zoar
> OSM: http://hdyc.neis-one.org/?k_zoar
> <http://hdyc.neis-one.org/?k_zoar>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20160812/3fe08f4d/attachment.html>
Talk-ja メーリングリストの案内