[OSM-ja] 旧字や崩した字や略字(まとめて外字)について

Yoichi SEINO say.no00 @ gmail.com
2017年 2月 16日 (木) 10:23:03 UTC


ただ様

OSMの話からはズレてしまいますが…。

こうした文字は異体字と呼ばれますが、
これらを調べるには木簡字典はあまり適切ではないかと思います。
強いて挙げるならまだ、東京大学史料編纂所の電子くずし字字典データベースでしょうか。
木簡字典と連携検索もできますが…。
連携検索を使うと画像からも検索できるので、
皆目見当がつかない字を調べるにはいいかもしれません。
(ただし、お示しいただいた画像の一部を切り出して試してみましたが、うまくはいきませんでした…)

むしろ異体字を調べる場合には、
グリフウィキを使うべきでしょう。
「作」で調べた場合は
http://glyphwiki.org/wiki/u4f5c
このようになります。
おそらく
http://glyphwiki.org/wiki/kamiyo_chars-u4f5c-itaiji-002
これに該当するのではないでしょうか。

オフトピックで失礼致しました。


2017年2月14日 2:50 多田 真遵 <tadanet3 @ netscape.net>:
> 皆さま
> お世話になっております。ただ@尼崎です。
>
> 添付の写真の通り
> 武庫川流伯?子ども広場
> という児童公園が有ります。
> 場所はこちらです
> http://www.openstreetmap.org/#map=19/34.72706/135.38314
>
> 流伯かなと解釈して武庫川流伯子ども広場にしてるんですが、
> 流作場ではないのと他から指摘を頂きました。
> https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%81%E4%BD%9C%E5%A0%B4
> 確かに土手に位置する子ども広場ですので、流作だと考えています
> 崩した作はこんな書き方になるそうです
> http://jiten.nabunken.go.jp/shosai/index.php?imageid=6062&startpos=134&imagewidth=5&imageheight=3
>
> 質問なんですが、こういう一見読み難い旧字や崩した字や略字(まとめて外字)
> はどうやって入力されてますか?
> 一番近い文字を当てるので良いのでしょうか?
> 今回は
> name=武庫川流作子ども広場
> に修正するつもりです。
>
> 以上、宜しくお願いします。
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>


Talk-ja メーリングリストの案内