[OSM-ja] Planetのタイル配信のご連絡

Taro Matsuzawa taro @ georepublic.co.jp
2022年 4月 26日 (火) 04:49:07 UTC


松澤です。

補足ですが、wikidataのインポートも行っています。
これが余計なものを発生させている可能性はあります。
(とはいえ、OpenMapTiles時代からwikidataのインポートはしているのだが...)

On 2022/04/26 13:36, OKADA Tsuneo wrote:
> 岡田です。
> 
>  >ribbonさん
> ja以外のタイルではnameタグしか登録されていない場合に、
> 元のシステムが漢字を中国語読みに変換してしまうのでしょう。
> 
> 
> 2022年4月25日(月) 22:34 ribbon <osm @ ribbon.or.jp <mailto:osm @ ribbon.or.jp>>:
> 
>     On Mon, Apr 25, 2022 at 09:43:25PM +0900, Taro Matsuzawa wrote:
>      >
>      > tile.openstreetmap.jp <http://tile.openstreetmap.jp> にて配信して
>     いる地図タイルを
>      > Planet単位に切り替えました。
>      > https://tile.openstreetmap.jp/ <https://tile.openstreetmap.jp/>
> 
>     このosm-bright と言うのを見てみました。
>     気になる点として、POIの名前、日本語とそれ以外の言葉が表示されています。
>     おそらく英文表示があるものは英文を出しているのだと思いますが、そうでない
>     ものは、何か不可思議な文字列になっています。
> 
>     https://tile.openstreetmap.jp/styles/osm-bright/#19.66/35.7385016/139.6522594/15.3/45 <https://tile.openstreetmap.jp/styles/osm-bright/#19.66/35.7385016/139.6522594/15.3/45>
> 
>     の 練馬区立みずき緑地 とか。
>     これはなんなのでしょう?
> 
>     osm-bright-ja だと問題ないみたいです。但し、POI の表示に一部差がある
>     (コインパークが
>     うまく表示されないところがあった)ようです。
> 
> 
>     _______________________________________________
>     Talk-ja mailing list
>     Talk-ja @ openstreetmap.org <mailto:Talk-ja @ openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>     <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja>
> 
> 
> 
> -- 
> 岡田常雄(OKADA Tsuneo)
> tsuneo.okada @ gmail.com <mailto:tsuneo.okada @ gmail.com>
> 
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

-- 
Georepublic Japan Ltd.
Tokyo office:
SENQ Kasumigaseki, Nittochi Bld.2F
1-4-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100-0013


Taro Matsuzawa
Senior Developer

eMail: taro @ georepublic.co.jp
Web: https://georepublic.info

Tel: +81 (03) 6268 8551




Talk-ja メーリングリストの案内