[Talk-ko] Proposal to change current naming convention

Changwoo Ryu cwryu at debian.org
Tue Jan 22 06:49:33 GMT 2013


You are not serious. Those street signs are just for tourist
convenience. Actually the wiki says,

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name

<quote>
The common default name. (Note: For disputed areas, please use the
name as displayed on e.g. street signs for the name tag. Put all
alternatives into either localized name tags (e.g. name:tr/name:el) or
the variants (e.g. loc_name/old_name/alt_name). Thank you.)
</quote>

So it does not mean to use the exact notation of street signs. Using
them are just a rule of decision on disputed areas. And

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bilingual_street_names

<quote>
what should the plain name=* tag be (local name, at least if not
disputed), and how to specify the language that the name tag is in.
</quote>

So basically the answer is clear; we should just use the local names.

In other areas of the world, name tags were usually written in their
local scripts. I see Russia and East Europe areas use their local
names in Cyrillic. The most Middle East areas use Arabic. Far east
asian areas are exceptional.


2013/1/22 Robert Helvie <alimamo at gmail.com>:
> Well the policy doesn't say use a single name, but it does say use the name
> on signs. So if we use the name on signs ...
> (images for reference) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Korea_Streetsigns
> we should maybe include the English.
>
> Sure, the implementation of using a "user specified" name tag when viewing
> the map should be the "actual" way the problem is solved, but I expect that
> won't happen for quite a while yet.
>
> For now, I think it is OK to add the English to the name tag, especially
> since the Korean government has decided to add it also. It certainly makes
> the map more usable for a wider section of the world
>
> In the future, when map-display works better for every individual, it won't
> be so hard to strip the English from the name tag. A bot could likely do it
> more easily and quickly than you or I. When that time comes, I'll be happy
> to support the process.
>
> Happy mapping.
>



More information about the Talk-ko mailing list