[Talk-lv] OSM saskarnes tulkošana

pecisk at gmail.com pecisk at gmail.com
Thu Apr 28 09:34:52 BST 2011


Jap, piekrītu gan taviem ierosinājumiem, gan Viestura izmaiņām.
Provēšu iebakstīt/salīdzināt ar vardene.lv nākotnei.

Lai sokas,
Pēteris.

2011. gada 28. aprīlis 11:31 Viesturs Zarins <viesturz at gmail.com> rakstīja:
> Node = punkts (GIS termins)
> Way = linija (GIS termins)
> Viesturs
> 2011. gada 28. aprīlis 11:25 cuu508 at gmail.com <cuu508 at gmail.com> rakstīja:
>>
>> Vai ir norunāts, kā tulkot OSM-specifiskos vārdus?
>>
>> Reku daži:
>>
>> Changeset
>> Node
>> Relation
>> Trace
>> Way
>>
>> Ja nav, izsakām piedāvājumus!
>>
>> Changeset -- izmaiņu kopa
>> Node -- punkts (neprecīzi, "mezgls" -- tikpat neprecīzs)
>> Relation -- relācija
>> Trace -- trase
>> Way -- ceļš (nelāgi gan, ka pārklājas ar nozīmi "road")
>>
>>
>>
>> 2011. gada 27. aprīlis 14:01 Papuass <papuass at enkurs.org> rakstīja:
>> > Sveiki!
>> >
>> > Vēlējos informēt par iespēju piedalīties OSM saskarnes tulkošanas
>> > projektā. Pagaidām šajā jomā nekas aktīvi organizēts netiek, bet
>> > vismaz parādīšu, ko, kur un kā darīt.
>> >
>> > Ļoti daudzi MediaWiki bāzēti projekti tiek tulkoti šajā lapā:
>> > https://translatewiki.net/wiki/Main_Page
>> >
>> > Samērā aktīvi ir darbojušies Vikipēdijas lietotāji, ar kuru pūlēm
>> > (pamatā) ir gandrīz iztulkota pamata programmatūra un saistītie
>> > moduļi.
>> >
>> > Latviešu tulkotāju portāls ir šeit:
>> > https://translatewiki.net/wiki/Portal:Lv
>> >
>> > ======================================================
>> >
>> > Par OSM tulkošanu - šībrīža statuss - 4,09% iztulkotu tekstu
>> >
>> > Tulkojamie teksti pieejami 3 grupās (lapa, Potlatch un Potlatch help)
>> >
>> >
>> > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-osm-site
>> >
>> > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-osm-potlatch
>> >
>> > https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=page|Osm:Potlatch-help-html
>> >
>> > Te OSM projekta apakšlapa:
>> > https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap
>> >
>> > Vēl varu piebilst, ka ik pa laikam Translatewiki rīko "bounty"
>> > pasākumus, ļaujot aktīvākajiem tulkotājiem (parasti 500 iztulkotas
>> > rindas) sadalīt (vai ziedot kaut kam) 1000 eiro.
>> >
>> >  Mārtiņš
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Talk-lv mailing list
>> > Talk-lv at openstreetmap.org
>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv
>> >
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-lv mailing list
>> Talk-lv at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv
>
>
> _______________________________________________
> Talk-lv mailing list
> Talk-lv at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv
>
>



-- 
mortigi tempo
Pēteris Krišjānis



More information about the Talk-lv mailing list