[Talk-lv] OsmAnd latviskošana

Gints Polis polis.gints at gmail.com
Sun Jun 3 07:37:46 BST 2012


Nolatviskojām OsmAnd.

http://download.osmand.net/latest-night-build/

Dodiet ziņu par pamanītajām kļūdām.

Īsumā:
* POI nezinājām kā tulkot, atstājām kā ir.
* tiles pagaidām liku bildes
* Favorites notulkotas kā - Izlase
* Vēl ir bikiņ neskaidrības ar layers. Itkā jau slāņi bet kā būtu
underlaying/overlaying
* amenity - pakalpojumi?
* Manmade - cilvēku veidots?
* Target - galamērķis vai galapunkts?
* Kā labāk tulkot route un track?

Gints.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-lv/attachments/20120603/b5332279/attachment.html>


More information about the Talk-lv mailing list