[OSM-talk-nl] Spellingcontrole en toponiemen

Pander pander at opentaal.org
Wed May 9 11:09:30 UTC 2012


On 2012-05-09 12:36, Gert-Jan van der Weijden wrote:
> Hoi Pander, 
> 
> Er misschien een "driehoeksvergelijking" van maken door de namen zoals
> Kadaster/Topografische Dienst er in mee te nemen:
> http://www.kadaster.nl/window.html?inhoud=/zakelijk/default.html%3Finhoud%3D
> /zakelijk/producten/top25namen.html

Hoi Gert-Jan,

Bedankt. We hebben al redelijk wat officiƫle bronnen van MinBiZa en het
Kadaster. Deze gaan we ook bekijken om toe te voegen aan ons proces. We
houden van de woorden die we hebben verzameld en beoordeeld ook bij wat
de bron is, dus dat is voor ons altijd weer te achterhalen en kan ook in
een review meegenomen worden.

Wil jij vanuit OSM hier aan meewerken?

Groeten,

Pander

> groet, 
> 
> Gert-Jan
> 
> 
> 
> -----Oorspronkelijk bericht-----
> Van: Pander [mailto:pander at opentaal.org] 
> Verzonden: woensdag 9 mei 2012 12:15
> Aan: talk-nl at openstreetmap.org; henk.hoff at osmfoundation.org
> Onderwerp: [OSM-talk-nl] Spellingcontrole en toponiemen
> 
> Hoi allemaal,
> 
> Ik ben een van de vrijwilligers van Stichting OpenTaal. Deze organisatie
> maakt o.a. de open source spellingcontrolebestanden voor LibreOffice,
> OpenOffice, Firefox, Thunderbird, Hunspell, etc. onder een Creative
> Commons-licentie. Zie ook:
>   https://nl.wikipedia.org/wiki/OpenTaal
> en
>   http://opentaal.org/
> 
> Bij deze zou ik het idee willen opperen om de Nederlandstalige topografische
> namen uit OpenStreetMap geautomatiseerd aan te bieden aan OpenTaal, onder
> dezelfde licentie. Na handmatige controle op voor ons nieuwe namen, wordt op
> deze manier de Nederlandse spellingcontrole uitgebreid.
> 
> Als wederdienst kan OpenStreetMap deze spellingcontrole gebruiken in een
> geautomatiseerd reviewproces om eventuele typefouten te identificeren.
> 
> Ik heb kort de gegevens in
>  http://download.geofabrik.de/osm/europe/netherlands.osm.pbf
> geanalyseerd en vond meer dan 60.000 Nederlandse namen. Er zitten hier en
> daar kleine foutjes die makkelijk gecorrigeerd kunnen worden m.b.v.
> een geautomatiseerde review. Dit zal de consistentie en kwaliteit van de
> Nederlandse kaart in OSM kunnen verbeteren.
> 
> OpenTaal draagt ook zorg voor de Nederlandse grammaticacontrole in
> LanguageTool, zie
>   http://www.languagetool.org/
> hier zitten bijvoorbeeld regels in voor correcte postcode, data,
> kommagebruik, etc. die ook ingezet kunnen worden voor een review.
> 
> Kortom, ik ben op zoek naar mensen uit de OpenStreetMap-gemeenschap die
> samen met mij een wil ontwikkelen voor de correctie extractie van de
> toponiemen dat tegelijkertijd ook een review doet. Wie wil of welke mensen
> willen dit met mij bedenken en maken?
> 
> Groetjes,
> 
> Pander
> 
> _______________________________________________
> Talk-nl mailing list
> Talk-nl at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
> 





More information about the Talk-nl mailing list