[OSM-talk-nl] Spellingcontrole en toponiemen

Colin Smale colin.smale at xs4all.nl
Tue May 15 12:33:34 UTC 2012


On 15/05/2012 14:06, Maarten Deen wrote:
> On 05/12/2012 04:50 PM, Colin Smale wrote:
>> Hoe zit het met de verschillende schrijfwijzen van een
>> plaats-/straatnaam? Je hebt de officiële schrijfwijze (vastgesteld door
>> de gemeente), de NEN-schrijfwijze, de PostNL-schrijfwijze, en de
>> werkelijke (soms foutieve) schrijfwijze op de borden. Volgens mij is in
>> OSM niet vastgesteld welke schrijfwijze in de name-tag gehanteerd moet
>> worden, terwijl ze allemaal niet fout te rekenen zijn. Dan heb je in
>
> NEN-schrijfwijze? Die ken ik nog niet.
Zit in NEN 5825. Roept ook iets over leestekens en hoofdletters. Deze 
tekst zit in de handleiding voor "het postcodebestand" van Cendris:

     In de Postcodetabel worden voor de straatnaam 3 schrijfwijzen 
(officiële, NEN 5825 en TNT Post) meegeleverd en voor de woonplaats 2 
schrijfwijzen (NEN 5825 en TNT Post).

Bron: 
http://www.cendris.nl/fileadmin/data/document/pdf/cendris_pct_handleiding.pdf

>
> Ik hoop dat we de officiële schrijfwijze hanteren. Post-afkortingen 
> als ln (laan) moeten we niet gaan gebruiken en zeker niet alleen dat 
> wat op borden staat. Een groot aantal straten waar ik woon is naar 
> burgemeesters genoemd. Daar staat dus bijvoorbeeld "Burg. Janssenring" 
> op het bord (en er zijn serieus mensen die zeggen op de burg 
> janssenring te wonen). Maar het mag duidelijk zijn dat je dat niet als 
> straatnaam in OSM moet gebruiken.





More information about the Talk-nl mailing list