[talk-ph] Fwd: "OSM-PH" or "OSMPH" or "OSM PH"?
Erwin Olario
govvin at gmail.com
Sun Feb 9 00:46:01 UTC 2014
Mas pabor ako sa OSM-PH, at palaging ganito ang gamit ko nito. Pero, kung
magkaroon man ng "opisyal" na pagpapaikli ng pangalan ng grupo ay walang
problema at susundin ko.
Sa ganang akin, ang hindi ko pag-gamit ng "OSMPH" ay dahil para itong
maling pagbaybay ng isang salita. Samantalang ang salitan "OSM" ay malawak
na ang pag-tanggap sa Internet at ang pag-dagdag naman ng daglit at "PH" ay
nagpapahiwatig lang ng koneksyon nito sa Pilipinas.
Kung tutuusin nga ay mas gusto ko pa nga ang "OSM-PHL" imbes na OSM-PH.
Puede bang ipanukala din at isama ito sa botohan? (Teka, botohan 'ba to?) :D
*Erwin Olario*
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
» email: erwin@ <erwin at ngnuity.net>*n**GNU**it**y**.**net*<http://ngnuity.net/>
| govvin at gmail.com
» mobile: (PHL): +63 908 817 2013 | (USA): +1 347 746 9461
» OpenPGP key: 3A93D56B | 5D42 7CCB 8827 9046 1ACB 0B94 63A4 81CE 3A93 D56B
On Fri, Feb 7, 2014 at 9:03 PM, Eugene Alvin Villar <seav80 at gmail.com>wrote:
>
>> Hello everyone,
>>
>> I want to try and have a consistent "brand" for OpenStreetMap Philippines
>> now that we are getting quite a bit of attention.
>>
>> When abbreviating "OpenStreetMap Philippines", which is better? "OSM-PH"
>> or "OSMPH" or "OSM PH"? I prefer "OSMPH" but maning seems to prefer
>> "OSM-PH".
>>
>> I looked at how other countries do it but I don't see any pattern (OSMUS?
>> OSM-US? OSM-FR? OSMDE? OSM UK?).
>>
>> Eugene
>>
>> _______________________________________________
>> talk-ph mailing list
>> talk-ph at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ph
>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ph/attachments/20140209/8482c2e5/attachment.html>
More information about the talk-ph
mailing list